English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / Gagging

Gagging Çeviri İspanyolca

355 parallel translation
( GAGGING ) OKAY. IT'S OKAY.
Okay, está bien.
Stop gagging, will you?
Deja de hacer bromas, ¿ sí?
The dog is gagging!
¿ Qué tiene este perro?
I can't look in the mirror without gagging.
No puedo mirarme en el espejo.
Nobody's gagging me!
¡ No dejaré que me amordacen!
I start gagging.
Tengo arcadas.
What about the choking and gagging?
¿ Y los ahogos y las arcadas?
Give me a shot - at the choking and gagging.
Cuente lo de los ahogos y las arcadas.
- And then the bile and the acid rises up into my throat, and I start gagging and choking and choking and choking - and after I've stopped choking... - Marvelous.
- Y entonces la bilis y el ácido suben a la garganta, y empiezan las arcadas y los ahogos,... las arcadas y los ahogos y cuando cesan los ahogos...
- ( gagging ) - He's probably closer than we think, possibly right under our noses.
Debe estar más cerca de lo que crees, incluso bajo nuestras narices.
I'm gagging my pawn...
Yo amordazo a mi peón
- [Gagging, Coughing] - Margaret?
¿ Margaret?
[gagging]
¡ Dilo!
He's been gagging on the stench for hours.
Ha estado en el hedor de náuseas durante horas.
Daniella is cheating on me. - [Gagging]
Daniella me está engañando.
Weather for the Gulf Coast — [Continues, Indistinct ] [ Choking, Gagging]
El clima para la Costa del Golfo...
Well, your chest squeezes in and out, and you sound like you're gagging sucking air in and out, like you can't breathe.
Tu pecho sube y baja, y suena como si tuvieras arcadas y jadeas, como si te costara respirar.
[GAGGING] To whom I gave an A plus.
Le puse un 10.
Yeah. Speaking about gross, what do you think about poor old Dewy? [GAGGING]
Hablando de tontos, Qué dices sobre el pobre tonto de Dewy?
364 days a year I could be gagging on a peach, nobody would notice.
Durante 364 días podría comer un melocotón y nadie se daría cuenta.
[Gagging] I need an update.
Quiero información.
( mimics gagging )
( Imita arcadas )
Nah, at least watching'him gives us somethin'to do. [STEVE GAGGING]
No, al menos mirarlo nos da algo que hacer.
I can tell by just looking at general noriega that he has a really icky, rancid breath that's so bad that when he's talking to you, you have to hold your own breath to keep from gagging.
Parecía que soñabas en matarle a Dicky Diamond o algo así. Sí, sí. Deberíamos servir estos tragos.
Why y'all gagging so?
¿ Por qué os burlais?
[Growling Continues ] [ Gagging]
Se la están comiendo.
AND HE STARTS GAGGING AND SPEWING FOOD,
Yhace arcadas y vomita la comida.
I'd make a gag, but I'm busy gagging.
Me pondría a cantar, pero empezaría a toser.
I'm gagging!
Me ahogo!
I'm gagging, Miss Thing.
Me ahogo, Srta. Cosa.
I'm gagging.
Me estoy sofocando.
[GAGGING]
.
NOBODY TRIED TO SAVE HER'CAUSE THEY THOUGHT SHE WAS LAUGHING. - [MAKES GAGGING NOISES ] - [ WILLARD LAUGHS]
Nadie trato de salvarla porque pensaron que estaba riendose.
Sonora, quit lolly-gagging!
Sonora, no seas holgazana.
Couldn't even smell this stuff without gagging.
No podía ni oler esta cosa sin que me dieran arcadas.
Oh, my... [Gagging]
Oh, Di...
It was gagging my throat.
Me estaba ahorcando.
Can we talk about Chief Wiggum? [Gagging Noise]
¿ Podemos hablar del oficial Wiggum?
[Coughs, Gagging]
[Tosiendo, atragantándose]
Dr. Farber, Jason Greenspan's gagging.
Dr. Farber, Jason Greenspan se atraganta.
I heard him gagging.
Lo oí ahogarse.
- He was gagging.
- Se ahogaba.
SCAREDY : YEAH. ( GAGGING AND CHOKING ) I SPRAYED!
¡ Rocié!
THAT'S SO - ( GAGGING ) DAVE :
Todo se ve increíble cuando no vas a explotar.
( gagging )
- Pero jefe, eso es...
( coughing and gagging )
¡ Veneno!
- [Gagging] All right.
Muy bien.
- [Gagging] Hey, hey, hey.
Oye.
( Gagging ) Plenty of evil for you!
¡ Hay mucha maldad para ti!
[gagging]
Ya nos vamos.
- [Growling ] - [ Gagging] Okay, Apu!
Está bien, Apu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]