English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / Gantz

Gantz Çeviri İspanyolca

79 parallel translation
Captain Hinshaw, this is Captain Gantz.
Capitán Hinshaw, este es el Capitán Gantz.
Captain Kramer, Captain Gantz.
Capitán Kramer, Capitán Gantz.
Gance?
Gantz. Adelante.
Look at that, Gance.
Mira eso, Gantz.
Gance, stay in the boat.
- Gantz, quédate en la lancha. - Lo que tú digas.
[man] That's Gance down there- - it looks like he just crapped himself.
He visto a Gantz allí con cara de preocupado.
Gance down there, Sir.
Gantz está allá abajo, Señor.
The government chauffeur Mr Alfred Gantz was killed instantly.
El chofer murió en el acto.
This is Mr. Gantz, our new neighbor.
Este es el Sr. Gantz, nuestro nuevo vecino.
Father's picture was blurry and difficult to identify, but there was a resemblance between Mr. Gantz and the picture.
La foto de mi padre estaba borrosa y era difícil de identificar... pero había un parecido entre el Sr. Gantz y la foto.
Mr. Gantz is...
Sr. Gantz fuese...
Please sit down, Mr. Gantz.
Por favor, siéntese, Sr. Gantz.
Prepare something cold for Mr. Gantz.
Prepara algo frío para el Sr. Gantz.
So where did Mr. Gantz come from?
Así que, de dónde viene el Sr. Gantz?
Gantz lives over there, turn left...
Gantz vive por allí, gira a la izquierda...
Say, Alter, do you remember my mother and Gantz?
Dime, Alter, recuerdas a mi madre y a Gantz?
Mr Gantz.
Sr. Gantz.
Mr Gantz!
Sr. Gantz!
- Mr Gantz!
- Sr. Gantz!
Alter was quiet as usual, Mr. Gantz apologized a lot, and mother showed understanding, saying :
Alter estaba callado como siempre, el Sr. Gantz se disculpaba un montón, y mi madre mostraba comprensión, diciendo :
I was riding in a taxi for the first time, with my mother and Mr. Gantz by my side.
Iba en taxi por primera vez, con mi madre y el Sr. Gantz a mi lado.
Mr. Gantz, you promised me a dance.
Sr. Gantz, usted me prometió un baile.
- Mr Gantz...
- Sr. Gantz...
Two weeks later, the Gantz's packed... and left.
Dos semanas más tarde, los Gantz hicieron las maletas... y se fueron.
- What doesJamie do at Farrar-Gantz?
- ¿ Qué hacer en doesJamie Farrar-Gantz?
- Well, thanks, Mr. Gantz.
- Bueno, gracias, Sr. Gantz.
- Hi, Mr. Gantz. How are ya?
- Hola, Sr. Gantz. ¿ Cómo está?
Why don't you ask GANTZ?
¿ Por qué no le preguntas a GANTZ?
GANTZ.
GANTZ.
GANTZ gave us scores based on what we did in the mission.
GANTZ nos da puntos en función de lo que hagamos en las misiones.
They are all the people who die from doing GANTZ's missions.
Esa es toda la gente que ha muerto haciendo las misiones de GANTZ.
GANTZ must have done a scan about all of us, so it knows everything.
GANTZ nos ha escaneado completamente así que lo sabe todo sobre nosotros.
Oi! Oi GANTZ!
¡ Vamos GANTZ!
Something strange is happening to GANTZ.
Algo extraño le ocurre a GANTZ.
GANTZ!
¡ GANTZ!
The two who were supposed to be dead woke up in an apartment in which a black mysterious sphere called GANTZ is placed.
Los dos que estaban supuestamente muertos Se despertaron en un apartamento en el cuál una esfera misteriosa negra llamada GANTZ se encuentra.
In that room which they can't get out of, they received a command from GANTZ.
En ese cuarto del que no pueden salir, Recibieron una orden de GANTZ.
What awaited Kurono and the others when they returned to the room was were the remarks that GANTZ gave them for battling.
Pero lo que aguardaba a Kurono y los demás Cuándo regresaron al cuarto fue fueron los resultados que GANTZ les dio Por combatir.
" GANTZ
" GANTZ :
GANTZ did something?
¿ GANTZ hizo algo?
GANTZ...
GANTZ...
GANTZ, show me people who've died.
GANTZ, muéstrame las personas que han muerto.
Oi GANTZ. Hurry up!
Hey GANTZ. ¡ Apresúrate!
GANTZ, I choose number 2.
GANTZ, escojo la número 2.
We were summoned by GANTZ.
Fuimos traidos por GANTZ.
GANTZ runs using battery.
GANTZ anda usando batería.
GANTZ moves by sucking his energy.
GANTZ se mueve absorbiendo su energía.
That's why, if this bald-headed guy wakes up, it's also the end of GANTZ.
Por eso mismo, si este amigo calvo despertara, Es también el fin de GANTZ.
If GANTZ dies, what will happen to us?
Si GANTZ muere, ¿ qué nos ocurrirá?
Whatever you say.
Felices sueños, Gantz.
[man # 2] Beats the shit out of me. Hey, Gance, what's the matter?
¡ Oye Gantz ¿ Qué te pasa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]