Go ahead and try Çeviri İspanyolca
201 parallel translation
Go ahead and try knocking on my door.
Trata de escapar hacía mí y tocar.
"Go ahead and try it."
"Venga, inténtalo."
Now, go ahead and try the door.
Ahora, pruebe la puerta.
You think you can pry me loose from Farnsworth... you go ahead and try it.
Usted cree que puede sacarme de Farnsworth, Inténtelo, y verá.
Go ahead and try and print those pictures!
¡ Intenta publicar esas fotos!
Well, go ahead and try. You couldn't do it in a million years with all your radio stations and your power because it's bigger than whether I'm a fake or your ambition and bigger than all the bracelets and fur coats in the world!
Pues bien, inténtelo, pero no lo conseguirá en un millón de años a pesar de sus emisoras de radio y su poder, porque es más grande que yo, más que sus ambiciones y más que las pulseras y abrigos de piel del mundo.
Go ahead and try it.
Vete y prueba.
Get them out. Go ahead and try it!
Sáquelas. ¡ Inténtelo!
It can't be done, but go ahead and try it.
Es imposible, pero adelante e intentadlo.
Vincent says to go ahead and try to remove the exploder mechanism.
Vincent dice que intentemos quitar el mecanismo detonador.
"I love Isabelle, and that for you." Go ahead and try it.
"Amo a Isabelle y no hay más que hablar". Adelante, inténtalo.
Go ahead and try.
Adelante, inténtelo.
I had the cake already, sir. We figured to go ahead and try to cheer him up.
Yo hice una tarta, señor, para intentar animarle un poco.
Go ahead and try!
¡ Adelante, intentalo!
If you think you can do it, go ahead and try.
Si crees que lo conseguirás, puedes intentarlo.
My answer is go ahead and try.
Mi respuesta es, sigue adelante y elije.
Go ahead and try it. What've you got to lose?
Vamos, trata. ¿ Qué puedes perder?
Go ahead and try to kill me.
¡ Acércate!
Well, go ahead and try.
Bueno, adelante, prueben
If you think it's easy, you can go ahead and try.
Si crees que es tan fácil, prueba tú.
Go ahead and try it.
Anda, pruébala.
Go ahead and try!
¡ Adelante! ¡ Inténtalo!
Go ahead and try it.
Adelante, inténtalo.
But go ahead and try.
Pero sigue adelante e inténtalo.
Well, I doubt whether we'd understand the manuals, so go ahead and try one.
Dudo que hubiéramos entendido los manuales, así que adelante, intenta con uno. Vamos.
Go ahead and try
Adelante, trata.
Go ahead and try it.
Venga, vaya a apostar.
Go ahead and try me.
Vaya y hágalo.
Just you go ahead and try!
Pues da un paso y prueba a ver!
Go ahead and try it.
Haga la prueba.
Tanner'. Go ahead and try.
Vamos, inténtenlo.
Go ahead and try
A ver si te atreves.
Go ahead and try.
Venga inténtalo.
Go ahead and try.
¡ Vamos, inténtalo!
Well, go ahead and try it.
Inténtalo.
Why don't you go ahead and try it?
¿ Por qué no lo intentas?
You go ahead and try.
Inténtalo.
- Go ahead and try it.
- Pruébalo.
Go ahead and try.
Siga adelante y probar.
Now you try to explain to her... that if Lucky gets $ 25,000 ahead... he has to go back and marry that girl.
No entiende la verdadera razón. Trata de explicarle que si Lucky gana más de $ 25.000 tiene que regresar para casarse con esa chica.
Now you try to explain to her... that if Lucky gets $ 25,000 ahead... he has to go back and marry that girl.
Trata de explicarle que si Lucky gana más de $ 25.000 tiene que regresar para casarse con esa chica.
- You go right ahead and try, Papa.
- ¿ Porqué no lo intentas, papá?
Go ahead and try it.
Inténtelo.
Go ahead. Well, try and get up.
- Intente levantarse.
You two go ahead. I'll try and join you later.
Vosotros id delante, intentaré reunirme con vosotros después.
Go ahead, try and take them.
Vamos, ven aquí a por ellos.
You mean go two jumps ahead, - and try and find the fourth key?
¿ Significa que darás dos saltos, e intentarás encontrar la cuarta llave?
I was trying to get as much money as I could ahead and then go to Tennessee or California and try and sell my songs.
Quería reunir el dinero para ir a Tennessee o California a vender mis canciones.
You go ahead and play cards. I got a case to try. Jim.
Juega tú a las cartas, yo tengo un caso que probar.
Go ahead, try desire, and guilt also...
Esto demuestra el deseo y la culpa también!
You might as well just go ahead and kill me because if you try to have your way with me...,... I'll make sure you wish you were dead. Don't worry.
Más vale que me mates, porque si quieres aprovecharte de mí me aseguraré de que desees estar muerto.