English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / God said

God said Çeviri İspanyolca

2,156 parallel translation
And God said, "Let there be light,"
Y Dios dijo : "Que se haga la luz"
God said this to you.
Te lo dijo Dios.
As soon as you two were born, God said..
Tan pronto como ustedes dos nacieron, Dios dijo..
Auh. And there was like, God said, "let there be ihop." and there was IHOP.
Dijo, "que haya IHOP", y apareció.
God said to me,
Dios me dijo...
'Cause God said so.
Porque Dios dijo que sí.
'And God said, "Let there be light".
Y Dios dijo : "Hágase la luz".
The Lord God said that two men should not sleep in the same bed.
El Señor, dijo que dos hombres no deben dormir en la misma cama.
That night after mess, I was outside the tent and.... having a smoke, and I look up at the vietnamese sky and I said.... quietly but out loud, thank you, god.
Esa noche después del desastre, sali de la carpa y... mientras fumaba, miré hacia el cielo vietnamita y dije... tranquilo pero en vos alta, gracias, Dios.
My wife said that déjà vu is like God's way of...
Mi esposa dice que así es como Dios...
- My wife said that déjà vu is God's way... - Look out!
- Mi esposa dice que así es como Dios...
Oh, my God I take back what I said about you not being tough.
- Hola. Dios mío. Retiro lo que dije de que no eras dura.
You know, she said there were a lot of perversions involved, and that, you know, it's God's will, you shouldn't do it unless you were married and you planned to have kids and...
Decía que había muchas perversiones involucradas y eso... Es el deseo de Dios ; no deberías hacerlo a menos que te cases y planees tener hijos...
I said, "Please, God, just say something."
Dije, "Por favor, Dios, sólo di algo".
I ask you what God heard and you said,
Te pregunté qué oyó Dios y dijiste...
God exists in all things, dad said.
Dios existe en todas las cosas, dijo papá.
Your voice, or its voice, said it was God.
Tu voz, o su voz... [20 MINUTOS DESPUÉS]... dijo que era Dios.
He just said that god has chosen me for a higher purpose.
Sólo dijo que Dios me ha elegido... -... para un alto propósito.
She just said to this Chris guy... that she wanted to honor God... and just do what the Bible said.
Le dijo a ese tal Chris... que quería honrar a Dios... y hacer lo que decía la Biblia.
Because he said god would forgive me, but that I had to go in front of the whole church and pastor Paul, too, and ask their forgiveness.
Porque dijo que Dios me perdonaría, pero que tenía que ir y pararme al frente de todos en la iglesia, y del Pastor Paul también, y pedir su perdón.
Mother said that you two are gifts from God. - l'll do it. I'll do it.
Madre dijo que ustedes dos eran estrellas enviadas por Dios. Ya lo tengo, ya lo tengo.
As soon as they were born, mother said they are two gifts from God.
Tan pronto como ustedes dos nacieron, madre dijo.. .. que ustedes dos eran estrellas enviadas por Dios.
Mother put the locket around God and said..
Madre ato el talismán en Dios y dijo..
Mother tied God around their necks and said that your kids..
Madre ato a Dios en los cuellos de los dos y les dijo, tus niños..
That's why someone has said that if you want to humour God..
Es por eso que alguien dijo que si querías hacer reír a Dios..
Right, so she said that he was using his theories about the God Particles...
Exacto, ella dijo que él estuvo usando sus teorías sobre las Partículas de Dios...
and i said, " oh, my god.
Y dije "Dios mío".
Oh, my god. Andrea said It was strange that he Was the only nice one.
Andrea dijo que era extraño que él fuera la única persona amable.
I just said, it is not an absence of a man what i have is from God.
Te acabo de decir que no es de un hombre de lo que tengo ausencia, es de Dios.
Oh, God. Robert, I just said I'm fine.
Oh, Dios, Robert, acabo de decirte que estoy bien.
Oh, my god. He asked my mom to marry him, and she said no.
oh, dios mio le pidió a mi madre que se casara con él, y ella dijo no
Einstein said, "Coincidences are God's way of remaining anonymous."
Einstein dijo : "Las coincidencias son la forma de Dios de permanecer anónimo."
Oh, God, if only Taub had said that, it would have been a happy ending.
Dios, si tan sólo eso lo hubiese dicho Taub esto tendría un final feliz.
And he said, "Oh, my God," Amber's dead.
Y dijo : " Oh, Dios mío, Amber ha muerto.
Yeah, the doctors said I'll be lucky if I live past 50, But chris is healthy, and I thank god for that.
Si, los doctores dijeron que tendría suerte si pasaba de los 50 pero Chris está saludable, y doy gracias a Dios por eso.
Well, I swear to god I've said nothing.
Bien, te juro por Dios que no he dicho nada.
He parked his motorcycle right outside of my office window. He had these tight Levi's on. And I said, "Oh my God, I gotta meet this guy,"
El estacionó su motocicleta justo frente a la ventana de mi oficina llevaba vaqueros ajustados Y me dije : "Dios mío, tengo que conocer a este hombre".
Just recognizing the change occurs, thank said God, and that the egg would have to have been the natural improvement on whatever near-chicken mother hatched it and discovered that her young was delightfully different from herself.
Sólo reconociendo que el cambio se produce gracias a Dios y que el huevo tendría que haber sido la mejora natural de cualquier madre parecida a una gallina que lo empollase y descubriese que su cría era deliciosamente diferente de ella misma.
Everyone said,'My God, I favor the rights of blacks but they have gone too far, and black stockings
Todos decían :'Dios mío, estoy a favor de los derechos de los negros pero han ido demasiado lejos, y con medias negras'
" My God, I plucked, I went to my daughter will be 3 weeks and I said,'That's what I was trying to tell you'"
" Dios mío, lo arranqué, se lo pasé a mi hija hará 3 semanas y le dije :'Eso es lo que trataba de decirte'"
God damn it. I said listen!
¡ Escúchame, por favor!
I said, "Oh my God".
Dije : ¡ Dios mío!
Oh, god, i said it.
Dios, lo dije.
Oh, God, I probably shouldn't have said that.
Oh, Dios, probablemente no debería haber dicho eso.
He said, "That's why God invented naps."
Dijo : "Para eso Dios inventó las siestas".
We're cooked. Stahl said that he'd get me pages. Oh my God, you are so naive.
Tengo que volver al trabajo.
And when God had finished, he said to Adam and Eve, "Be fruitful and multiply and replenish the Earth and subdue it, " and have dominion over the fish of the sea and over the fowl of the air,
Y cuando Dios concluyó, les dijo a Adán y Eva "Sed fecundos y multiplicaos, llenad la Tierra y sojuzgadla y dominad a los peces del mar, a las aves de los cielos y a todas las bestias que se mueven sobre la Tierra".
God only knows what she could uncover. Why do you think I've never said any of this to her?
Sabe Dios qué podría descubrir. ¿ Por qué crees que nunca le dije nada de esto?
He said..... he left it up to God.
Él dijo que... se lo dejó a Dios.
He said he thought it was God's will.
Él dijo que creía que era la voluntad de Dios.
I never said that. I just said they felt a little "God bless ye merry gentlemen"
Nunca he dicho eso, simplemente dije que son algo así como que Dios os bendiga a los dos...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]