English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / Godzilla

Godzilla Çeviri İspanyolca

1,299 parallel translation
And "godzilla vs. The smog monster."
Y "Godzila versus el monstruo del smog"
"Godzilla vs the smog monster"?
¿ "Godzila versus el monstruo del smog"?
Now, he's the one that fights Godzilla. Right?
Es el que pelea contra GodziIIa, ¿ no?
That's Godzilla.
godzilla.
'Cause you missed it when Dad came home from'Nam so fucked up we couldn't even watch "Godzilla" movies without him screaming "Gook alert."
Ni películas de Godzilla podíamos ver, porque empezaba a gritar calamidades.
Dad really didn't let you watch "Godzilla" movies?
¿ No nos dejaba mirar Godzilla?
What's this got to do with jigsaws, broken legs and Godzilla-size footprints, eh?
¿ Y eso explica algo del puzzle, las piernas rotas y las huellas?
Godzillagirdle!
¡ Cara de Godzilla!
Yeah, take that, Godzilla.
Toma eso, Gozilla.
You remember when godzilla destroyed tokyo?
¿ Recuerdas cuando Godzilla destruyó Tokyo?
I forget my passport, so when I got to the Tokyo Harbor, I ditched my windsurf board and entered Tokyo godzilla-style.
Olvidé mi pasaporte, así que cuando llegué al Puerto de Tokyo, escondí mi tabla de surf y entré al estilo Godzilla.
You didn't say, "Godzilla says."
No dijiste "Godzilla dice".
She tosses him around the room like Godzilla with a railroad car.
Lo sacude por la pista como Godzilla con un vagón.
Remember Godzilla?
¿ Se acuerdan de Godzilla?
During a fight with Godzilla, King Ghidorah lost one of its heads.
Durante su pelea contra Godzilla, King Ghidorah perdió una de sus cabezas.
King Ghidorah and Godzilla fought each other?
¿ King Ghidorah y Godzilla pelearon mutuamente?
GODZILLA vs. KING GHIDORAH ( GOJIRA VS.
GODZILLA vs.
It is from Miki Saegusa, of our Godzilla Team.
Es de Miki Saegusa, de nuestro equipo de Godzilla.
This island, in the Japan Sea, is where Biollante clashed with Godzilla.
Esta isla, en el mar del Japón, es donde Biollante y Godzilla se enfrentaron.
Even after 1000 days Godzilla's energy was still weak from the anti-nuclear bacteria.
Incluso después de 1000 días la energía de Godzilla era aún débil contra la Bacteria Anti-Nuclear.
Does Godzilla have something to do with it?
¿ Tiene que ver algo Godzilla con eso?
The Lagos dinosaur became Godzilla...
El dinosaurio de Lagos se convirtió en Godzilla...
The radiation may have turned the Lagos dinosaur into Godzilla!
La radiación pudo haber convertido al dinosaurio Lagos en Godzilla!
So, it may have become Godzilla?
¿ Así es posible que se haya convertido en Godzilla?
It is possible, that it may have become Godzilla.
Es posible que tal vez se haya convertido en Godzilla.
In the 21st century, Godzilla will revive once again and destroy Japan.
En el siglo XXI, Godzilla revivirá de nuevo y destruirá Japón.
This is horrible... Could Godzilla do that?
Esto es horrible. ¿ Podía Godzilla hacer eso?
We will get rid of Godzilla.
Conseguiremos librados de Godzilla.
According to this book Godzilla was a regular dinosaur on Lagos Island in 1944.
De acuerdo a este libro Godzilla era un dinosaurio común en la isla de Lagos en 1944.
They recently went and analyzed Godzilla, checking its bone and cell structure with their computers.
Recientemente fueron y analizaron a Godzilla, comprobando su estructura ósea y células con sus computadoras.
In conclusion, if the dinosaur had not been near Bikini Island at the time of the explosion Godzilla would have never been created.
En conclusión, Si el dinosaurio no hubiera estado cerca de la isla de Bikini en el momento de la explosión Godzilla no se hubiera creado.
Our country would not endure anymore of Godzilla's destruction.
Nuestro país no soportará más la destrucción de Godzilla.
Godzilla's history would never have happened.
Y la historia de Godzilla nunca sucederá.
And a leading member of our Godzilla team, Miki Saegusa.
Y un destacado miembro de nuestro equipo de Godzilla, Miki Saegusa.
That's Godzilla!
¡ Ese es Godzilla!
Who would have thought that ten years from now, it would become Godzilla?
¿ Quién iba a pensar que, en diez años, se convertiría en Godzilla?
So, what's happened to Godzilla? It's gone...
¿ Qué sucedió con Godzilla?
Godzilla was destroyed, but King Ghidorah has appeared.
Godzilla fue destruido, pero King Ghidorah ha aparecido.
We've finally got rid of Godzilla but it seems that King Ghidorah was born at the same time. The same time?
Por fin nos hicimos cargo de Godzilla pero se parece que King Ghidorah nació al mismo tiempo.
Could this be a relative of Godzilla?
¿ Al mismo tiempo? ¿ Podría ser un pariente de Godzilla?
Without Godzilla, we could be in great danger.
Sin Godzilla, podemos estar en grave peligro.
And now they've become a powerful monster, equal to Godzilla.
Y ahora se ha convertido en un poderoso monstruo, igual a Godzilla.
We're publishing your theory on Godzilla.
Estamos publicando tu teoría sobre Godzilla.
The title will be, "The Birth of Godzilla",
El título será, "El nacimiento de Godzilla",
The truth is, Godzilla didn't destroy Japan in the 23rd century.
La verdad es que, Godzilla no destruyó Japón en el siglo XXIII.
So Wilson thought if there was another monster, other than Godzilla, in the 20th century Japan would be destroyed.
Así que Wilson pensó si hay otro monstruo, distinto a Godzilla, en el siglo XX Japón sería destruido.
Is it possible for us to turn the dinosaur in the Bering Sea into Godzilla? !
¿ Es posible que nosotros podamos convertir al dinosaurio del Mar de Bering en Godzilla?
Both King Ghidorah and Godzilla were affected by the Bikini Island nuclear tests.
Tanto King Ghidorah y Godzilla se vieron afectados por las pruebas nucleares de la isla de Bikini.
So, you think the radiation from the missiles will revive Godzilla? You're insane!
Entonces, ¿ usted piensa que la radiación procedente de los misiles revivirá a Godzilla?
We finally got rid of it, and now you want to bring Godzilla back?
¡ Estás loco! Por fin nos deshicimos de él, y ahora quieres traer a Godzilla de vuelta?
Godzilla is gone from history.
Godzilla es ahora historia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]