Gori Çeviri İspanyolca
48 parallel translation
- Renata Gori.
- Renata Gori.
" To my beloved professor, Fabio Gori with sincere affection.
Al querido profesor Fabio Gori con sincero afecto.
I'm Professor Fabio Gori.
Soy el profesor Fabio Gori.
- Fabio Gori.
- Fabio Gori.
- Gori.
- Gori.
Dr. Trapani, countess Gori, general Merechinò...
El Sr. Trapani, condesa Gori General Mirichino
Joseph Stalin was born losif Vissarionovich Dzhugashvili in 1879... in the small Georgian town of Gori.
Josef Stalin nació como losef Vissarionovich Djughashvilli en 1879 en la pequeña ciudad georgiana de Gori.
Who's that gori watching her?
¿ Quién es esa que la está mirando?
My heart really break that your gori...
Mi corazón realmente romper que su gori...
Fire!
GORI VATRA!
GORI
GORI
It turns out the true identity of his opponent was his former business partner, Sanda Gori!
, parece que la verdadera identidad del zombie es, ¡ Sanda Gori!
The Masked Zombie... or shall we say, Sanda Gori, wins the match!
El zombi enmascarado... ó mejor, Sanda Gori, ¡ gana la pelea!
Our hero Gaiga has been defeated by Gori.
Nuestro héroe Gaiga ha sido derrotado por Gori.
Tomorrow's main event will feature today's new champion, Sanda Gori, against Pon Fujio! Wait...
, mañana el evento será, ¡ Sanda Gori, contra Pon Fujio!
Gori!
¡ Gori!
Gori!
, ¡ Gori!
Here is the much awaited Fujio vs. Gori.
, aquí está... Fujio vs.
It will be a one-round fight!
Gori. ¡ será una pelea de un round!
Will Gori win, or will Fujio use his customary DULL fighting style to defeat him?
¿ Ganara Gori? , ¿ ó Fujio utilizara su anticuado estilo de pelea para dominarlo?
All right! Gori!
¡ Muy bien Gori!
Dekha bhi ( see ), never marry a gori ( white girl ).
¡ Eh! Zahir... Nunca los casos con un Gaudí...
Gori. What are you lost?
Gori, ¿ Qué haces?
U know, that ape.
Pues del gori.
I'll take 150 on Gori Rider.
Apuesto 150 a Gori Rider.
Dirty policeman Hamesh Frini aka "Gori Rider"!
¡ El sucio policía Hamesh Frini llamado "Gori Rider"!
Give me a comment, Gori Rider.
Gori Rider.
Gori Rider!
¡ Gori Rider!
Gori Rider is burrowing through underground.
Gori Rider se oculta en el subsuelo.
Gori-police custom rider!
¡ Gori-police custom rider!
The nearest hospital in Gori.
El hospital más cercano en Gori.
( Anders ) You know the way to Gori?
{ } Anders Usted sabe la manera de Gori?
This is the scene outside the Gori Military Hospital, the only one in the area where wounded soldiers and civilians injured in last night's shelling are all being treated.
Esta es la escena exterior Gori el Hospital Militar, el único en la zona donde soldados y civiles heridos heridos en la noche anterior bombardeos están siendo tratados.
This is Thomas Anders reporting in Gori, Georgia.
Se trata de Thomas Anders presentación de informes en Gori, Georgia.
'This is Michael Stilton reporting from Gori, Georgia.'
" Este es Michael Stilton informes de Gori, Georgia.
( Avaliani ) We should reach Gori by noon.
{ } Avaliani Debemos llegar a Gori para el mediodía.
Gori is going to fall.
Gori se va a caer.
We're in Gori.'
Estamos en Gori.
Gori?
Gori?
'Despite the ceasefire and pledges to withdraw,'the Russian troops and tanks remain in Gori,'and in much of central Georgia.
"A pesar del alto el fuego y se compromete a retirar, " Las tropas rusas y tanques de permanecer en Gori, Y en gran parte del centro de Georgia.
We stopped in Gori.
Nos detuvimos en Gori.
Sir, he was Mohammad Gori's trusted shooter.
Señor, él era uno de los hombres de confianza de Mohammad Gori.
Whatever is going on between Sawatya and Gori you know that very well.
Sabes bien lo que pasa entre Sawatya y Gori.
Gori.
Vamos!
You got what?
Gori, qué dices...?
Stop.
Gori, ¿ dónde vas?
Ass, what are you doing?
Gori, cuerpo a tierra!