Grammy Çeviri İspanyolca
619 parallel translation
Emily and curtis rehearse with cee lo And grammy-winning recording artist monica.
Emily y Curtis ensayan con Cee Lo y con la artista ganadora del Grammy, Monica.
It's still early. But maybe something's happened to him, Grammy.
¿ Si le hubiera pasado algo?
Then we get a gold record. Maybe we win a Grammy award. Then come the personal appearances...
Entonces tenemos disco de oro y quizá un premio Grammy, después las apariciones personales...
Continuing our presentation of the Grammy Awards, coming to you from the Grand Ballroom of the Hilton Hotel in the heart of New York City.
Seguimos con la entrega de los Premios Grammy, desde el salón de baile del Hotel Hilton, en el corazón de Nueva York.
With the same elation that I felt when I shook the hands of the great Caruso I happily present to you this Grammy Award for your warm contribution to the recording industry.
Con la misma emoción de cuando estrechaba la mano del gran Caruso te entrego este Grammy por tu contribución a la industria discográfica.
She's up for a Grammy.
Está nominada a un Grammy.
They wanna know how many places you want at the... table at the Grammy Awards.
Quieren saber cuántos sitios quieres reservar... ... en la mesa para los premios Grammy.
To present this year's Grammy Award... for best performance by a female artist... here are Rita Coolidge and Tony Orlando.
Presentan el Grammy de este año a la mejor interpretación por una cantante femenina Rita Coolidge y Tony Orlando.
Grammy Awards will continue after this commercial.
Los Grammy seguirán después de este anuncio.
- John Norman Howard managed... to upstage his Grammy Award-winning wife, Esther Hoffman.
- John Norman Howard... ... ha eclipsado a su esposa, Esther Hoffman.
They could give an Emmy for these Grammies.
Podrían darles un Emmy a estos Grammy.
This tie is a present from Grammy Hall.
La corbata es un regalo de la "abu" Hall.
Grammy Hall?
¿ Abu? ¿ Abu Hall?
Yeah, my grammy.
Sí, mi abuela.
What did you do, grow up in a Norman Rockwell painting? Your grammy?
¿ Te criaste en un paisaje de Norman Rockwell?
- My grammy never gave gifts.
- Mi abuela nunca dio regalos.
And over there's Grammy Hall.
Esa es la abu Hall.
Well, Sadie met Grammy through Grammy's brother, George.
Bueno, Sadie... Sadie conoció a abu a través de su hermano George.
You're what Grammy Hall would call "a real Jew."
Tú eres lo que abu Hall llamaría un judío de verdad.
Grammy always does such a good job.
Abu siempre cocina tan bien.
- The Grammys are tonight.
Esta noche son los "Grammy". - ¿ Los qué?
- The what? The Grammys.
- Los "Grammy".
Maybe I die undiscovered, and my ghost gets the Grammy.
Igual muero sin ser descubierto y a mi espíritu le dan un Grammy.
You ever seen Steve win a Grammy and come up to give one of those long ass acceptance speeches?
Habéis visto a Stevie recoger un Grammy soltando uno de sus largos discursos?
God's chosen and... " "Just take the motherfuckin award and get the fuck out!"
Dios, niños y... " "Coge el Grammy ya de una puta vez, y lárgate!"
Whammy, clammy, Alabamy, hootenanny, salami.
Tatami, tsunami, Grammy, yanomami, salami.
Didn't Bette Midler win a special Grammy for that?
¿ No ganó Bette Midler un Grammy por eso?
Grammy.
¡ Abuelita!
Look what Grammy bought for you.
Mira lo que te trajo tu abuelita.
Come on, Grammy will show you where we go.
Vamos, la abuela te va a mostrar adónde vamos.
Grammy?
¿ Abuelita?
No, not yet, Grammy.
Aún no, abuela.
Look, Grammy, it's...
Mira, abuela, es...
Well, I'm not winnin'any Grammys.
Pues, yo no ganaré ningún Grammy.
- Thanks, Grammy.
Gracias, abuela.
Grammy! Grammy, you have to make him stop!
IAbuela, hazlo parar!
If you're really MichaelJackson... who were your last four Grammy dates?
Si de verdad eres Michael Jackson ¿ quienes fueron tus últimas cuatro citas a los Grammy?
In 1 97 9, I got real depressed... when my Off the Wall album... just got one lousy Grammy nomination.
En 1979, me deprimí muchisimo cuando mi disco Off the Wall solo obtuvo una misera nominación al Grammy.
And I just won a Grammy.
Y acabo de ganar un Grammy.
"This Grammy's for you."
Este Grammy es para usted. "
Grammy would say, "He might as well be a dead man."
Mi abuela decía, Bien podría estar muerto.
Poor Grammy. For weeks, she kept insisting : "'E's napping,'e's napping. "
Pobre de mi abuela, por semanas insistía, esta dormido, dormido.
Fleischman, please it is my grammy's 80th birthday.
Fleischman, por favor, mi abuela cumple 80 años.
It'll be worth it to see my grammy. She is gonna be 80 years old.
Merece la pena por ver a mi abuela, cumplirá 80 años.
Where's grammy?
¿ Y la abuela?
- Mom and grammy are upstairs?
- Mamá y la abuela están arriba.
Mother. Grammy locked herself in the bathroom?
Mamá, ¿ la abuela se ha encerrado en el baño?
Grammy?
¿ Abuela?
Grammy what's going on?
¿ Abuela, qué te pasa?
Grammy they're gone. It's just me.
Ya se han ido, abuela, estoy sola.
Grammy, what's going on?
Abuela, ¿ qué pasa?