Gramps Çeviri İspanyolca
844 parallel translation
It's Gramps.
Es el abuelo.
Some more beans, Gramps?
¿ Más judías?
Hey, that's my Gramps!
¡ Eh! ¡ Es mi abuelito!
You can't go up there, Gramps.
¡ No puede subir!
Make it snappy, Gramps.
Deprisa, abuelito.
Do you know how much money Gramps has in the bank at Santa Fe?
¿ Sabes cuánto dinero tiene el abuelo en el banco de Santa Fe?
Well, Gramps, mighty nice to have you living right next door.
Abuelo, me da mucho gusto tenerte de vecino.
Gramps, will you leave us alone for a few minutes?
Abuelo, ¿ puedes dejarnos solos?
- It's okay, Gramps.
- Descuida, abuelo.
The regular planes from New York were grounded... so I hired him to fly me out here. It was Gramps's birthday.
No había vuelos desde N. Y... así que lo contraté para que me trajera.
- Hope he hasn't caught you cheating again, Gramps.
Ojalá no te descubra haciendo trampa.
I was out this way, thought I'd drop in for a little game with Gramps.
Pasaba por aquí y pensé en jugar con el abuelo.
- Go on, Gramps.
- ¿ En domingo?
- Why, Gramps says he's as gentle as a dog.
- Abuelo dice que es tierno como perro.
- No, thanks, Gramps.
- No, gracias, abuelo.
- It's no use, Gramps.
- No tiene caso, abuelo.
Hello, Gramps.
Hola, abuelo.
I'll never get dinner on, Mrs. Foster, if you don't get Gramps out of my kitchen.
Sra. Foster, nunca terminaré la cena, si no echa al Abuelo de mi cocina.
No, Gramps.
No, Abuelo.
It's time you and Gramps had a heart-to-heart talk.
Es hora de que tu y el Abuelo tengais una seria conversación.
While you're waiting, would you do your old Gramps a favor?
¿ Mientras esperas, le harías un favor a tu viejo Abuelo?
Of course, Gramps.
Por supuesto, Abuelo.
It's the doorbell, Gramps.
Es el timbre de la puerta, Abuelo.
Now, Gramps.
Ya, Abuelo.
GRAMPS : Oh, Jo-Jo, come in.
Vaya, Jo-Jo, pasa.
GRAMPS [SINGING] : It's a most unusual day
Es un día muy extraño.
Gramps.
¡ Abuelo! .
Oh, thanks, Gramps, but I think that maybe I have a date.
Gracias, Abuelo, pero quizás tenga ya pareja.
Gramps, this is Stephen.
Abuelo, este es Stephen.
Glad to know you, Gramps.
Mucho gusto, caballero.
Goodbye, Gramps.
Adiós, Abuelo.
- It's the door, Gramps.
- Es la puerta, Abuelo.
- Wrong again, Gramps, telephone.
- Te equivocas Abuelo, es el teléfono.
JUD Y : Gramps?
- Abuelo
Gramps, tonight when you say grace at dinner would you mention something about home is where the heart is?
Abuelo, esta noche cuando bendigas la cena ¿ podrías decir algo sobre que el hogar se lleva en el corazón?
You look really sharp, Gramps.
Estás estupendo, Abuelo.
Gramps?
¿ Abuelo?
Nobody did, Gramps, but it's a good idea.
Nadie, Abuelo, pero es una gran idea.
Come on, gramps.
Vamos. Vamos, abuelo.
- Come on, gramps, shake a leg.
Vamos, abuelo, mueva las piernas.
- Nice going, gramps.
Bien dicho, abuelo.
OK, gramps.
Venga, abuelo.
- Got it, Gramps.
- Gracias, abuelo.
Gramps, I'll have a choc malt, heavy on the choc, plenty of milk four spoons of malt, two scoops of vanilla ice cream, one mixed in and one floating.
Oiga, abuelo, quiero un batido de chocolate con cuatro cucharadas de malta y dos bolas de helado de vainilla. Una mezclada con el resto y la otra flotando.
- Thanks, Gramps.
- Gracias, abuelo.
I did it because Gramps is my friend, not because I thought you'd pay me back.
Millicent, lo he hecho porque el abuelo es mi amigo. No para que me devolvieras el dinero.
Look, Gramps, if you don't cut this out I'm gonna run out of money.
Oiga, abuelo, si sigue así voy a quedarme sin dinero.
Gramps!
¡ Abuelo!
Excuse me, Gramps.
Disculpa, abuelo.
All right, come around here, gramps.
Abuelo, venga aquí detrás.
Sure, Gramps.
Claro, abuelo.