English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Haruka

Haruka Çeviri İspanyolca

77 parallel translation
We're gonna get a little hat made for Haruka.
Vamos a hacerle un sombrero a Haruka.
I'm sending prisoners to Haruka to build an airstrip.
En tres días irán a Haruka a construir una pista.
"haruka mirai mezasu tame no hane ga aru koto"
Haruka mirai mezasu tameno hanega arukoto
Haruka mirai mezasu tameno Your wings are for seeking out... Hanega arukoto... a new future that only you can search for.
Tus alas fueron hechas para encaminarte hacia un futuro que sólo tú decidirás.
Haruka mirai mezasu tameno Your wings are for seeking out... Hanega arukoto... a new future that only you can search for.
Haruka mirai mezasu tameno hanega arukoto
But someday, you'll recognize that on your back you have the wings to fly to the distant future.
Dakedo itsuka kizuku deshou sono senaka niwa Haruka mirai mezasu tameno hanega arukoto
There's Haruka, Satomi and Yuka Chisato and Yuko.
Están Haruka, Satomi y Yuka...
Haruka and Chisato are fixing lunch.
Haruka y Chisato están preparando la comida.
Haruka, go get Yuka from watch.
Haruka, ve a buscar a Yuka en su puesto.
Haruka cooked too.
Haruka cocinó también.
Haruka!
Haruka!
Girls # 2, Yukie, # 9 Yuko, # 12 Haruka, # 1 7 Satomi, # 19 Chisato Dead. 10 To Go.
Chica # 2 Yukie, # 9 Yuko, # 12 Haruka # 16 Yuka, # 17 Satomi, # 19 Chisato. Muertos. Quedan 10.
Girls # 16 Yuka # 19 Chisato # 12 Haruka # 1 7 Satomi, # 2 Yukie, # 9 Yuko # 8 Kotohiki, # 1 1 Mitsuko and only one of the boys Sugimura, for 9 total.
Chicas # 16 Yuka, # 19 Chisato, # 12 Haruka, # 17 Satomi, # 2 Yukie, # 9 Yuko, # 8 Kotohiki, # 11 Mitsuko, y sólo un chico, Sugimura, son 9 en total.
Haruka Ayase
Haruka Ayase
Girl # 5 Kuze Haruka DEAD 9 To Go
Mujer # 5 Kuze Haruka MUERTA quedan 9
Haruka has one like this.
Haruka tiene una igual que esta.
Snow lingers on the distant mountaintops as my path carries me across the seasons
Haruka yama no itadaki no goriiki [La lejana fortaleza de la montaña ] Kisetsu matabe tabi no michizushi [ Pasa las estaciones, templo de un viaje]
Ooyama Haruka-kun
Ooyama Haruka-kun.
Haruka Yoshioka
Haruka Yoshioka.
Haruka Yoshioka.
Haruka Yoshioka.
Find all apartments under the name Haruka Yoshioka in the last 10 years.
Encuentra todas las direcciones a nombre de Haruka Yoshioka en los últimos 10 años.
Haruka Yoshioka Address Listing
- Haruka Yoshioka - Listado de direcciones.
Haruka Yoshioka Address Listing
Haruka Yoshioka. Listado de dirección.
AYASE Haruka as TERASHIMA Mikako
AYASE Haruka como TERASHIMA Mikako
Haruka treasures things.
Haruka aprecia sus cosas.
Haruka, be careful.
ten cuidado.
OBLIVION ISLAND Ha'rkaandtheMagcM " o Not for sale, rent or auction.
800 ) \ b1 } La Isla del Olvido : Haruka y el espejo mágico
Yes. I'm Haruka, age 16, freshman.
estudiante de primer año.
It's me, Haruka.
Haruka.
Haruka.
Haruka.
I'm your owner, Haruka.
Haruka.
Haruka...
Haruka...
I remember you Haruka.
Haruka.
You abandoned me Haruka.
Tú me abandonaste Haruka.
I hate you Haruka.
Te odio Haruka.
Let Haruka go!
¡ Deja ir a Haruka!
Haruka!
¡ Haruka!
Let Haruka go!
¡ Deja a Haruka!
Haruka wants to see fireworks!
¡ Haruka quiere ver los fuegos artificiales!
What about being like your father, Haruka?
Haruka?
Hello, it's Haruka.
es Haruka.
sono saki ni haruka na omoi o furikaeru koto shika dekinai nara... ima koko de subete o kowaseru hito wa doko made tachimukaeru no? My power will radiate these distant feelings She wasn't fighting seriously with me?
¿ No utilizó todo su poder cuando se enfrentó a mí?
I'm Katayama Haruka.
Soy Katayama Haruka.
I said someone saw you and Haruka in Nikotama, but...
Te dije que alguien los vio a Haruka y a ti en Nikotama, pero...
Meet my sister Haruka Yamano, preparing to leave the car.
Ella es mi hermana Haruka Yamano preparándose para salir del auto.
We are now in the bedroom of my beloved sister, Haruka Yamano...
Ahora estamos en el cuarto de mi amada hermana, Haruka Yamano.
Haruka Yamano? - Yes...
- ¿ Haruka Yamano?
Anyway Haruka, it's your fault that I became so good at cooking.
Haruka, es tu culpa que me haya vuelto tan buen cocinero.
Haruka Yamano.
¿ Y tú eres? Haruka Yamano.
Haruka Yamano?
¿ Haruka Yamano?
Haruka, calm down, it's me!
Haruka, cálmate. ¡ Soy yo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]