He'll be fine Çeviri İspanyolca
1,626 parallel translation
I've secured a place for him at a special school I know. He'll be fine.
Aseguraré un lugar para él en una escuela especial, lo sé, estará bien.
Oh, he'll be fine.
Sí, estará bien.
He'll be fine.
Estará bien
He'll have nausea for a few hours, then he'll be fine.
Tendrá nauseas unas horas pero luego se le pasará.
- He'll be fine.
Lo hará bien.
Oh, he'll be fine.
Él estará bien.
Rick? Aw, he'll be fine.
Estará bien.
He'll be fine in three or four days.
Estará bien en unos días.
He'll be fine.
Estará bien.
- He'll be fine.
- Estará bien.
He'll be fine.
No pasa nada.
- That's first-night nerves. He'll be fine.
Bueno ya que el esta aquí, estará muy bien
Yeah, he'll be fine.
Sí, estará muy bien.
Yeah, he'll be fine.
Sí, estará bien.
He'll be fine.
- Estará bien.
- Don't worry, he'll be fine.
- No te preocupes, estará bien.
He'll be fine.
El estara bien
That he's fine, they feed them well, and he'll be back soon.
Dice que se encuentra bien, lo alimentan bien y que volverá pronto.
He'll be fine when he gets to the planet.
Estará bien cuando llegue al planeta.
- I swear to god, ray, if anything happens to him- - - listen, he'll be fine.
- Te juro por Dios, Ray, que si algo, le pasa- - - Escucha, estará bien.
He'll be fine.
El va a estar bien.
Yeah, he'll be fine.
Sí, él estará bien.
He'll be fine with us...
Está bien con nosotros.
He knows. He'll be fine.
Lo sabe... estará bien...
You'll be fine, you'll... just use your normal nice voice that I've heard so much of in the last 3 days.
Estarás bien, estarás bien... simplemente usa tu hermosa voz, esa que he oído tantas veces los últimos 3 días.
He'll be fine, he's good on his feet.
Lo hará muy bien, es muy bueno improvisando.
He'll be fine. I just thought it would be nice to surprise him.
Sólo pensé que sería agradable sorprenderlo.
He'll be fine.
Se recuperará.
- He'll be fine.
será fino.
He's dehydrated and a little confused, but he'll be fine.
Está deshidratado y algo confuso, pero se pondrá bien.
You'll be fine as long as he doesn't have a problem with you.
Mientras él no tenga problemas contigo, vas a estar bien.
He'll be fine as soon as we get him home.
Estará bien cuando lo llevemos a casa.
He'll be fine on antibiotics.
Con antibióticos basta.
He'll be fine.
Él estará bien.
He's a big boy ; he'll be fine.
Ya es un chico grande, estará bien.
He'll be fine.
Va a estar bien.
He's still in his 40s. He'll be fine.
Sólo tiene 40 años, estará bien.
- He'll be fine, I have a daughter.
- Estará bien, tengo una hija.
He'll operate and you'll be fine.
Él va a operar y estarás bien.
He'll be fine after getting a shot at the hospital.
Estará bien en cuanto llegue al hospital.
He'll be fine soon, you'll see!
Pronto estará bien, ya verás!
I said it'll be fine.
Ya le he dicho que por mi parte está bien.
I've actually recalibrated the system so it'll take into effect future activity, so we should be fine.
He recalibado el sistema para que tenga en cuenta futura actividad. asi que debeberíamos estar bien.
He say he's with people more like him. He'll be fine and he wants us to enjoy Vancouver.
Dice que está con gente más parecida, que está bien y que disfrutemos de Vancouver.
Then he'll be fine.
estará bien.
A few special herbs and spices, he'll be fine.
Algunas hierbas y especias, y estará bien.
I'm sure he'll be fine.
Estoy seguro de que se sanará.
He'll be fine, dad.
- Estará bien, papá.
He will take care of the Great Kingdom of Yan... and you But you'll be fine
Él cuidará del Gran Reino de Yan y de ti. Pero estarás bien.
He'll be fine.
Se pondrá bien.
We'll take ritchie.He'll be fine.
Llevaré a Ritchie. Estará bien.
he'll be here soon 63
he'll be back 211
he'll be back soon 57
he'll be right back 30
he'll be home soon 18
he'll be right out 17
he'll be dead 16
he'll be 42
he'll be there 70
he'll be okay 98
he'll be back 211
he'll be back soon 57
he'll be right back 30
he'll be home soon 18
he'll be right out 17
he'll be dead 16
he'll be 42
he'll be there 70
he'll be okay 98
he'll be ok 29
he'll be here in a minute 20
he'll be alright 16
he'll be here 200
he'll be gone 18
he'll be here any minute 35
he'll be all right 179
fine 29309
finestra 16
fine thanks 17
he'll be here in a minute 20
he'll be alright 16
he'll be here 200
he'll be gone 18
he'll be here any minute 35
he'll be all right 179
fine 29309
finestra 16
fine thanks 17
fine by me 171
fine with me 135
fine then 58
fine work 18
he'll come around 90
he'll 89
he'll do it again 29
he'll come back 75
he'll get over it 88
he'll listen to you 41
fine with me 135
fine then 58
fine work 18
he'll come around 90
he'll 89
he'll do it again 29
he'll come back 75
he'll get over it 88
he'll listen to you 41
he'll know 72
he'll never know 33
he'll kill me 113
he'll understand 132
he'll show 38
he'll turn up 43
he'll do it 68
he'll do 26
he'll kill us 28
he'll come 79
he'll never know 33
he'll kill me 113
he'll understand 132
he'll show 38
he'll turn up 43
he'll do it 68
he'll do 26
he'll kill us 28
he'll come 79