He's my lawyer Çeviri İspanyolca
161 parallel translation
HE'S MY LAWYER.
Es mi abogado.
He's my lawyer.
Él es mi abogado.
He's a lawyer. An old friend of my father's.
Antiguo amigo de mi padre.
He's seeing my lawyer in the morning.
Por la mañana verá a mi abogado.
He's my Lawyer!
¡ Es mi abogado!
- he's my father's lawyer. - What did you tell him? - Nothing.
- ¿ Qué le ha contado?
He's supposed to be my lawyer.
Se supone que es mi abogado.
He's my lawyer isn't he?
Es mi abogado.
We'll have my cousin, the lawyer intervene he's a friend of Judge Randazzo's brother.
Tendremos a mi primo, el abogado que es amigo del hermano del Juez Randazzo.
My lawyer just got a court order. So now he's gotta stay away from me.
Mi abogado ha conseguido una orden de restricción.
He was my husband's lawyer. My husband, whom you tried to save.
El fue abogado de mi esposo... mi esposo, a quien trataron de salvar.
My job is to make a case and it's your lawyer's job to make a better one if he can.
Mi trabajo es preparar un caso. Y el de sus abogados es preparar uno mejor.
He used to be a storekeeper, and now he's my lawyer.
Solía ser vendedor, pero ahora es mi abogado.
He's my lawyer, isn't he?
Es mi abogado, ¿ no?
He will have to face a deputy, a state representative of the CDR, and my friend Billancourt, the lawyer, who's dealt with harder cases before...
Se enfrentará a un diputado, un representante estatal del CDR, y con mi amigo Billancourt, el abogado, que ya ha llevado casos peores...
He's my partner. A lawyer?
¿ Un abogado?
He said, "My God, my lawyer's gonna take care of this tomorrow, you jerk."
Me dijo : "Dios, mi abogado se encargará de esto mañana, imbécil".
- My lawyer is Jim Welch, he's in the book. Call him as soon as I go through the door.
Llama a mi abogado, Jim Welch, en cuanto salga por la puerta.
I got some additional information. My lawyer's name is B.D. Higgins. if you give me any shit at all, he's gonna drag your ass into court.
Mi abogado se llama B.D. Higgins, y si usted me pone pegas, le llevará antes los tribunales.
I'm not a lawyer who says, "I can't defend someone " if I'm not convinced he's innocent. " All my clients are guilty!
No soy de los que no pueden defender a un cliente... si no estoy seguro que es inocente.
A lawyer came to see Cal today. He wants him to plead self-defense. But there's something about Mitch Payne that sets my teeth on edge.
Hoy ha ido un abogado a ver a Cal... y quiere que alegue defensa propia pero algo en Pain me da mala espina.
My son is a lawyer, but it's like he wasn't one.
- Mi hijo si que es abogado, pero como si no lo fuera.
- He's the father of my child... but he doesn't want to admit it,'cause he's a lawyer.
- Es el padre de mi hijo... pero no quiere admitirlo porque es abogado.
He's my lawyer.
Es mi abogado.
- He's my lawyer.
- Es mi abogado.
So he's your lawyer and he's my lawyer. What does that do for you?
Así que él es tu abogado y es mi abogado. ¿ En qué te beneficia eso?
He's my lawyer.
Mi abogado.
I spoke to my lawyer. He said not to panic. It's probably just routine.
Mi abogado dijo que no nos preocupemos, es una inspección de rutina.
My wife and I have been in an accident, and he's our lawyer.
Mi esposa y yo tuvimos un accidente.
He was my mother's lawyer. He had papers for me to sign.
Llevó unos papeles para que yo firmara.
My guess is he's got a lawyer.
- Yo creo que consiguió un abogado.
Alan Shore's my lawyer, and he's good.
Alan Shore es mi abogado, y es muy bueno.
My dad's a lawyer, he talks about this a lot!
Mi papá es abogado, siempre me cuenta estas cosas.
- My dad will be Chef's lawyer! - Yeah, and he's Jewish!
- Mi papá será el abogado de Chef.
He's also my lawyer.
Y es mi abogado.
My very best friend, a lawyer that I had a case against not too long ago, he, too, exploited my Asperger's.
Mi mejor amigo, un abogado con el que me enfrenté en un caso hace poco también explotó mi Asperger.
Your honor, my lawyer's just parking the car ; he should be here any second.
Señoría, mi abogado está aparcando. Llegará enseguida.
Well, he's just my lawyer, Renee.
Bueno, es sólo mi abogado.
If he's questioning me, I want my lawyer present.
Si me interroga él, quiero que mi abogado esté presente.
Okay. Since my dad's a lawyer, he says we can use any of his books we want. Who wants to read them?
Bien, como mi papá es abogado, dice que podemos usar sus libros, ¿ quién quiere leerlos?
No, you got to ask Chauncey Eskridge. That's my lawyer. He's in Chicago.
No, eso pregúnteselo a Chauncey Eskridge, mi abogado.
The estate lawyer, he's gonna handle my estate when I die... and I leave you all my money.
El abogado de sucesión, se encargará de la mía y te dejaré todo mi dinero.
Look, I talked to my lawyer and he's got his best people working on it.
Mira, hablé con mi abogado y tiene a los mejores trabajando en esto.
He's been my lawyer for 22 years.
Ha sido mi abogado por 22 años.
He's my divorce lawyer.
Es mi abogado. !
I m going to get my Jewish lawyer out of you, out, on you and he s going to get you out of this house.
Asi que lo hacen. Y sabes, al final, me estoy resintiendo un poco por esto.
If that's the way it'll be, I wanna talk to my shop steward... and he can have an IBS lawyer go with me.
Y si así quiere que sea, quiero llamar a mi representante... y que un abogado del sindicato venga conmigo.
Yeah, he's my new lawyer.
Sí, es mi nuevo abogado.
Well, like I told your butt-boy there... my lawyer's name is Bob Sherman.
Como le he dicho a tu recadero, mi abogado se llama Bob Sherman.
I called my lawyer, and I don't think it's such a good idea we talk anymore.
He llamado a mi abogado y no es una buena idea que hablemos más.
My lawyer, he's a top guy...
Mi abogado es de los mejores.
he's my uncle 44
he's my husband 167
he's my baby 20
he's my brother 335
he's my best friend 106
he's my dad 94
he's my cousin 54
he's my man 22
he's my hero 20
he's my friend 298
he's my husband 167
he's my baby 20
he's my brother 335
he's my best friend 106
he's my dad 94
he's my cousin 54
he's my man 22
he's my hero 20
he's my friend 298
he's my boyfriend 93
he's my father 168
he's my little brother 20
he's my nephew 35
he's my partner 54
he's my son 345
he's my ex 34
he's my responsibility 17
he's my family 23
he's my 53
he's my father 168
he's my little brother 20
he's my nephew 35
he's my partner 54
he's my son 345
he's my ex 34
he's my responsibility 17
he's my family 23
he's my 53
he's my boss 62
he's my patient 35
he's my kid 16
my lawyer 46
lawyer 304
lawyers 132
he's so cute 178
he's mine 293
he's so handsome 49
he's dead 3015
he's my patient 35
he's my kid 16
my lawyer 46
lawyer 304
lawyers 132
he's so cute 178
he's mine 293
he's so handsome 49
he's dead 3015
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's gone 2224
he's a doctor 159
he's an idiot 170
he's back 468
he's so hot 26
he's a liar 128
he's an architect 23
he's coming for you 27
he's doing okay 17
he's gone 2224
he's a doctor 159
he's an idiot 170
he's back 468
he's so hot 26
he's a liar 128
he's an architect 23
he's coming for you 27
he's coming 800
he's so beautiful 30
he's a good boy 135
he's so little 16
he's awake 133
he's a 342
he's in the shower 29
he's all 26
he's so beautiful 30
he's a good boy 135
he's so little 16
he's awake 133
he's a 342
he's in the shower 29
he's all 26