He knows who i am Çeviri İspanyolca
114 parallel translation
He knows who I am.
Sabe quién soy.
Just tell the chef it's for Councillor Webb. He knows who I am.
Sólo dile al chef que es para el Concejal Webb, él sabe quien soy.
Hello. Yes, he knows who I am.
¿ Puede comunicarle al general Bello que el comandante Dapes ha llegado y que se aloja en el hotel Roma?
The Toecutter, he knows who I am.
El Cortadedos sabe quién soy.
He knows who i am. I'm next.
Soy el siguiente.
We know he knows who I am.
Sabemos que sabe quién soy.
He knows who I am.
Él sabe quién soy.
- He knows who I am.
- Sabe quién soy.
- He knows who I am.
- Él sabe quien soy.
- Come on, he knows who I am?
- Vamos, ¿ sabe quién soy?
And he knows who I am.
Y él sabe quiénes somos.
My God! I sold him the painting. He knows who I am.
Dios mio, yo le vendi el cuadro, sabe quién soy.
He knows who I am.
Sabe quien soy.
- He knows who I am!
- ¡ Sabe quién soy!
He knows who I am.
Él sabe quien soy.
Get him on the phone, he knows who I am.
Llamadlo por teléfono, El sabe quién soy.
Now that he / she knows who I am, release you of here.
Ahora que sabe quien soy, lárguese de aquí.
Look, if Le Chiffre is that well-connected he knows who I am and where the money's from.
Mira, si Le Chiffre está bien relacionado sabrá quien soy y de dónde proviene el dinero.
He knows who I am and what I will do.
El sabe quién soy y lo que haré.
Wait, he knows who I am?
Espera, ¿ él sabe quien soy?
He knows who I am?
¿ Sabe quién soy?
I'd just always wondered if he knows who I am.
Siempre me pregunté si sabía quién era yo.
Because he knows who I am
Porque él sabe quién soy.
That he knows who I am.
Que sabe quién soy.
his letter meant something. But the truth is, he knows who I am now, and he hasn't come to find me.
Pero la verdad es que él ahora sabe quién soy, y no quiere venir a buscarme.
He knows who I am, all right.
El sabe quién soy yo, desde luego.
He knows who I am?
¿ El sabe quién soy?
He knows who I am now.
- Ahora sabe quién soy.
She's sitting on the bed next to him so I can get a good look at him... but really he just scares me... and he's looking right at me... but I can't even be sure that he knows who I am.
Se sentaba al lado de su cama, junto a él de modo que pudiera echarle un buen vistazo... pero me daba mucho miedo... y me miraba fijamente... pero no puedo estar seguro de si él sabía quien era yo.
He knows who I am.
El sabe quién soy.
You give a little message to your boss... you tell him he kept Tommy Jefferson waiting, tell him he angered Tommy Jefferson, and make sure he knows who I am.
Dale un mensajito a tu jefe... dile que ha tenido esperando a Tommy Jefferson, dile que enfadó a Tommy Jefferson, y asegúrate de que sepa quién soy.
Now he knows who I am, Gaetan.
Sabe quién soy, Gaëtan.
He knows who I am.
Él sabe quién soy, carajo.
This guy knows who I am. He also knows we can't touch him unless we get him in the States.
Este tipo sabe quién soy y que aquí no podemos tocarlo.
Did I see the beginning of the end, and am I the only one who knows it? Sergeant?
Yo ya he visto el principio del fin y soy el único que lo conoce.
Am I to understand that Gladstone has cursed me not only with a spy but a subordinate who thinks he knows more than I?
Debo entender que Gladstone me ha maldecido no sólo con un espía sino con un subordinado que piensa que sabe más que yo?
Who knows, when Fitz sees what a nice guy I am, maybe he'll, uh, remember me in his will.
¿ Quién sabe, Fitz cuando ve lo que un buen tipo que soy, puede ser que él, eh, acuérdate de mí en su voluntad.
Now he knows who I really am, he respects me.
Conoce mi temple. Ahora me respeta.
Are you the spirit who brought this library to the physical world? Indeed, I am Wan Shi Tong, he who knows 10,000 things. And you are obviously humans, which by the way are no longer permitted in my study.
eres tu el espiritu que trajo esta biblioteca al mundo fisico de hecho, soy Oang-shi-tang el que sabe una 10 mil cosas y obiamente ustedes no deberian del cual por cierto, ya no me siento comprometido de estudiar que tiene en contra de los humanos
I am the one who best knows Manuel Darío ; I have been his agent.
Yo soy el que mejor conoce a Manuel Darío, he sido su representante.
And even though he doesn't know what I look like, I feel like he really knows who I am.
Y aunque él no sepa que aspecto tengo... siento como que él sabe quien soy yo.
... he actually knows who I am.
... sabe quién soy.
Are you the spirit who brought this library to the physical world? Indeed, I am Wan Shi Tong, he who knows 10,000 things. And you are obviously humans, which by the way are no longer permitted in my study.
eres tu el espíritu que trajo esta biblioteca al mundo físico de hecho, soy Oang-Shi-Tang el que sabe una 10 mil cosas y obviamente ustedes no deberían del cual por cierto, ya no me siento comprometido de estudiar que tiene en contra de los humanos
But first I am required to ask anyone present who knows a reason why these persons may not lawfully marry to declare it now.
He de preguntar a los presentes si conocen algún motivo por el que estas dos personas no puedan contraer matrimonio
I just always wondered if he knows who I am.
Siempre me pregunté si sabe quien soy.
I just always wondered if he knows who I am.
Yo solo queria que sepa quien soy
I'm surprised he even knows who I am.
Estoy sorprendida de que supiera quién soy.
Am I the only one who finds it a little suspicious that we were just asking ourselves what we should do when we find the Stone, and suddenly a mysterious man shows up saying he knows where the instructions are?
¿ Soy yo la única que encuentra un poco sospechoso que justo cuando nos estamos preguntando qué deberíamos hacer cuando encontremos la Piedra, de repente aparezca un hombre misterioso diciendo que sabe dónde están las instrucciones?
Serena, I ducked the press line. Tell your mother that I am crazy about you, that I might be your future, and I don't care who knows.
Serena, me he saltado a a prensa Dile a tu madre que estoy loco por ti, que podria ser tu futuro, y no me importa quien lo sepa.
Dale Lawson may not know who I am, but he still knows who you are.
Dale Lawson no debe saber quién soy, pero todavía sabe quién es usted.
Well, he ain't around, Marcus He-knows-who-I-am.
Bueno, no está por acá, Marcus Él-sabe-quien-soy.