Helen keller Çeviri İspanyolca
145 parallel translation
Helen Keller...
Helen Keller...
Helen Keller says... that this discovery... is the spiritual birth of the deaf-blind.
Helen Keller dice... que descubrir esto... es el nacimiento espiritual del sordo-ciego.
Helen Keller.
Helen Keller.
What are you, Helen Keller?
¿ Qué eres, Hellen Keller?
Helen Keller was blind.
Helen Keller era ciega.
We call our second cameraman Helen Keller.
Se llama Helen Keller.
Helen Keller?
¿ Helen Keller?
If I had the talent, one-liners for Michael Jackson, two-liners for Helen Keller, if it wouldn't be stretching her too much.
Si tuviera el talento, primera línea para Michael Jackson, segunda línea para Helen Keller, Si no estuviera estirándola demasiado.
It appears we have Mr. And Mrs. Helen Keller in here.
Parece que tenemos al Sr. y Sra. Helen Keller aquí.
Once they hit Earth gravity, Helen Keller could bat better than any one of them.
En la gravedad de la Tierra, Helen Keller podría batear mejor que cualquiera de ellos.
Helen Keller, I'm talking to you.
Oye sordo-ciego, te estoy hablando.
Blue like your eyes. My eyes are hazel, Helen Keller.
Mis ojos son color avellana, Helen Keller.
Holy Splattered Helen Keller!
- ¡ Me "cagüen" mi calaberaaa!
Holy splattered Helen Keller!
- ¡ Me "cagüen" mi calaveraa!
My cousin thought she was Helen Keller.
Una prima estaba convencida de que era Hellen Keller en una vida anterior.
Where's Helen Keller?
¿ Dónde está Helen Keller?
Oh my God, I feel like The Miracle Worker.
Dios mío me siento la maestra de Helen Keller.
Never wrote a book like Helen Keller.
Nunca he escrito un libro como Helen Keller.
You're about as perceptive as Helen Keller.
Eres tan perceptivo como Helen Keller.
When you think about it, Helen Keller was pretty perceptive.
De hecho, si lo piensas, Helen Keller era muy perceptiva.
Oh, this is like finding Walt Disney or Helen Keller.
Oh, esto es como encontrar a Walt Disney o a Helen Keller.
My recommendation is that they move it back to Helen Keller's birthday just to... I'm sorry, Darren.
pero yo le he aconsejado que lo reprogramen para el día del aniversario de Helen Keller.
Annie Sullivan was the one who taught Helen Keller, right?
Annie Sullivan fue quien enseñó a Helen Keller, verdad?
Daughter of a "lesser god", want a drink?
No sé. Helen Keller, ¿ quiere tomar algo?
If I had the talent, one-liners for Michael Jackson, two-liners for Helen Keller, if it wouldn't be stretching her too much.
Si tuviera el talento, Uno, unas líneas para Michael Jackson, dos, unas líneas para Helen Keller si eso no la estuviera estirando mucho.
The Helen Keller of County.
Ah, la Helen Keller del County.
Now give me the rest, college girl.
Dame el resto, estudiante. Helen Keller está en la ciudad.
Don't you want equal treatment? - I'm having dinner with Helen Keller.
Voy a cenar con Helen Keller.
Not without my specs. Phoebe Harkes, Helen Keller, Harriot Blatch.
Phoebe Harkes, Helen Keller, Harriot Blatch.
Call me Helen Keller,'cause I'm a fucking miracle worker.
Dime Helen Keller, porque hago putos milagros.
So is Helen Keller.
Igual que Helen Keller.
You guys swing like Helen Keller at a pinata party.
Ustedes batean como Helen Keller con una piñata.
What, are you Helen Keller?
¿ Usted es Helen Keller?
That'll be more pathetic than that game of Marco Polo I played with Helen Keller.
Será más patético que el juego de Marco Polo que jugué con Helen Keller.
Well, as Helen Keller once said,
Bueno, como dijo una vez Helen Keller :
You're talking about Helen Keller.
Estás hablando de Helen Keller.
Helen Keller was deaf, dumb and blind.
Helen Keller era sorda, muda y ciega.
No, he's like Helen Keller with the handicap, you jerk!
¡ No, él es como Helen Keller con la minusvalía, idiota!
My personal hero, Helen Keller.
Mi heroína personal, Helen Keller.
Hey, fuck you, Helen Keller!
¡ Hey, que te jodan "Hellen Keller"! ( activista y oradora estadounidense sorda y ciega )
Helen keller.
- Hellen Keller.
Helen Keller just signed water, Annie.
Helen Keller sólo receto agua, Annie.
I don't know if it's the "trans" or the "Atlantic" or the fact that it's 2 : 00 in the morning, but Helen Keller and Stephen Hawking could have a more connected conversation.
Sería por el "trans" o el "Atlántico", o porque eran las dos de la mañana, pero Helen Keller y Stephen Hawking habrían comunicado mejor.
Helen Keller once said
Helen Keller dijo una vez...
And Francine said I'd died up here.
De hecho, deberías estar orgulloso de tus deformidades. Mira a Helen Keller,
Helen Keller was deaf and blind. She had a job.
Helen Keller, sorda y ciega, trabajó.
I feel like I'm talking to Helen Keller here
No podemos pasarnos hablando todo el día
The dealers are so scared, we're more likely to get Helen Keller to talk.
Los dealers están tan asustados, que sería más fácil hacer que Helen Keller hablara.
Mrs Keller, I don't think Helen's worst handicap is deafness or blindness.
Sra. Keller. No creo que la peor minusvalía de Helen sea la sordera o la ceguera.
Helen Keller's in town.
Consígueme una cita.
Helen Keller's dead.
Hellen Keller está muerta.