English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hendrick

Hendrick Çeviri İspanyolca

47 parallel translation
Hendrick!
¡ Hendrick!
Hendrick.
Hendrick.
Hendrick, you maniac, later.
Hendrick, tu loco, más tarde.
Henrik's an excellent lawyer, I assure you.
Te aseguro que Hendrick es un abogado excelente.
Hendrick, bring me over my casket, that I may count out 622 doubloons for... 632.
Hendrik, tráeme el cofre, que contaré 622 doblones... 632.
Hendrick?
¿ Hendrick?
I'm Billy Jo Hendrick.
Soy Billy Jo Hendrick.
- Hendrick to Cmdr Riker.
- Hendrick a comandante Riker.
Whatever the reason he was at Miss Hendricks'home, that's where he was.
No importa el motivo por el que fue a la casa de la Srta. Hendrick ahí es donde estuvo.
Let's go. Cut! Hendrick!
Estoy segura de que todos nos sentimos así.
Give people an exhibition, they beat a path to your door. Hendrick :
Ni siquiera trates de huir.
Hendrick Luther.
Hendrick Lutero.
When you reach the top of the stairs, Hendrick will be released from Purgatory and into the gates of Heaven.
Cuando llegue arriba, Hendrick será liberado del Purgatorio.
Your friend Todd Kendrick paid a visit to your family home, and held your son at gunpoint.
su amigo Todd Hendrick estuvo en su casa. Le apuntó a su hijo con un arma.
Of course you have blueberries, raspberries, hendrick's gin, tanqueray gin, lemon juice, lime juice, and soda.
Por supuesto hay arándanos, frambuesas, Ginebra Hendrick ´ s, Ginebra Tanqueray, zumo de limón, zumo de lima y soda.
Hendrick- - Hey, daniels.
Hendrickson. Daniels.
Saskia van Uylenburgh. Hendrick Uylenburgh's cousin.
Saskia Van Uylenburgh, la prima de Hendrick Uylenburgh.
Now, Hendrick was my dealer and patron for eight years.
Hendrick fue mi marchante y mecenas durante 8 años.
Inspector Hendrick's mum has sent you in some cakes again.
- Gracias. La están esperando desde hace tiempo.
- Uncle Hendrick, more meatloaf?
- Tío Hendrick, ¿ más pan de carne?
CCC is a great program, Hendrick.
El CCC es un buen programa.
She's normally very quiet, Hendrick.
Normalmente es muy silenciosa, tío Hendrick.
And it's either that go to live with Uncle Hendrick.
Y es eso, o ir a vivir con tío Hendrick.
If that's not bad enough, Uncle Hendrick we can't bring Grace with us when we go to live with him. have to give her away, Dad.
Por si fuera poco, tío Hendrick dijo que no podemos llevar a Grace cuando vayamos a vivir con él, Debemos regalarla, papá.
Aunt Millie will be so proud, Uncle Hendrick will be horrified.
Tía Millie estará tan orgullosa, y tío Hendrick, horrorizado.
- Morning, Hendrick.
- Hola, Hendrick.
How is your family, Hendrick?
¿ Cómo está tu familia, Hendrick?
- Reception. - Hello, this is Mrs. Hendricks in Room 108.
- Habla la Sra. Hendrick, habitación 108.
So you've got Hendrik going with Alana for his advisor.
Así que Hendrick tendrá a Alana como consejera.
- Hendrick's?
Hendrick's?
- Hendrick's. - And how you getting home?
Hendrick's. y cómo te irás a casa?
Will Hendricks'pig got out of its pen, went feral, started tearing up my mama's vegetable patch.
Un cerdo de Will Hendrick se escapó del corral y se hizo salvaje y empezó a destrozar el huerto de hortalizas de mi madre.
Centerfielder George Hendrick hit a double and scored when pinch hitter Ed Crosby singled.
El mediocampista George Hendrick marcó un doble y anotó cuando el bateador emergente Ed Crosby bateó un sencillo.
You have more interesting stories, Donnie Hendrick.
Tú tienes historias más interesantes, Donnie Hendrick.
What is this surprise, Donnie Hendrick?
¿ Cuál es la sorpresa, Donnie Hendrick?
His real name is Miles Hendrick.
Su verdadero nombre es Miles Hendrick.
They just arrested Miles Hendrick.
Acaban de arrestar a Miles Hendrick.
We have an electronic trail that proves that Miles Hendrick bought Eileen Banks from you.
Tenemos un rastro electrónico que demuestra que Miles Hendrick te compró a Eilen Banks.
Villagers bearing torches proceed to the mill and discover that Miller Hendrich's crushes the bones of his victims with his millstones.
Los pueblerinos de modo violento presidieron el molino y descubrieron que Hendrick trituraba los huesos de sus víctimas con la piedra del molino.
So they burn down the mill with poor old Miller Hendrich stuck inside.
Entonces quemaron el molino hasta los cimientos con el molinero Hendrick atrapado dentro.
It is funny though that actually the doctor didn't tell the whole story about Miller Hendrich.
Es gracioso que... en realidad el Doctor no contó toda la historia sobre el molinero Hendrick.
Mr. Hendrick, right?
Sr. Hendrick, ¿ verdad?
Hendrick, right?
Hendrick, ¿ verdad?
Hendrick, come back here, you little worm!
Que bajón.
The Hendricks's.
Los Hendrick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]