English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Herb

Herb Çeviri İspanyolca

2,179 parallel translation
We have some nice antiques in that room, and a view of the herb garden.
Tenemos hermosas antigüedades en esa habitación, y una gran vista de nuestro herbario.
I tell herb weiss to stop over, hash it out mano a mano.
Le digo a Herb Weiss que me acompañe y lo arreglemos entre nosotros.
The whole time herb was in there with me, I've got this sizzling slice of ass from the temp services under the desk taking dictation, if you get my drift.
Todo el tiempo que Herb estuvo ahí adentro conmigo tuve a este espectacular trasero de Servicios Temporales debajo de mi escritorio, tomando dictado.
It kinda tastes like... herb and butter dog shit.
SABE A MIERDA DE PERRO CON MANTEQUILLA Y HIERBAS.
Clarke took an herb once, and he had heart palpitations and diarrhea.
Un día Clarke tomó una hierba que le provocó palpitaciones y diarrea.
I want to take an herb that makes me as good-looking as you. Jesus Christ!
Yo quiero una hierba que me haga apuesto como tú. ¡ Por Dios!
This is Herb Cohen from The Post, calling for Paul Aufiero, hoping to ask him a few quick questions.
Soy Herb Cohen de el Post, llamando a Paul Aufiero, esperando hacerle algunas preguntas.
The herb.
La mata.
Bring out your Italian side tonight and share spaghetti and meatballs drenched in tomato and herb sauce.
¿ Tú que crees? ¿ Te molesta algo?
This is when Judith and Herb broke up.
Aquí es cuando Judith y Herb se pelearon.
Oh, uh, fine, Herb.
- Bien, Herb.
He doesn't wanna see the nursery, Herb.
- No quiere ver el cuarto, Herb.
All we know is that when Judith and Herb broke up you nailed Judith.
Lo único que sabemos es que cuando Judith y Herb se pelearon te acostaste con Judith.
Then when they reconciled, Herb nailed Judith.
Después, cuando se reconciliaron, Herb se acostó con Judith.
Oh, hey, Herb.
Hola, Herb.
Herb doesn't need any help, Alan.
- Herb no necesita ayuda, Alan.
Oh, Herb, that's just a pony with a strap-on1
Cielos, Herb ¡ son sólo ponis con una prótesis!
I'm sorry, Herb. But with a name like Mildred you might as well call her Staff Sergeant Melnick.
Discúlpame Herb, pero con un nombre como Mildred bien podrías llamarla "Sargento Ayudante Melnick".
Herb, can you get the cookies for me? Oh, sure.
- Herb, ¿ podrías bajarme las galletas?
I swear to God I'll put a gun in your mouth and paint these walls with your brains.
Alan, no sé que te imaginas que ha pasado entre nosotros pero si le dices algo a Herb, te juro que pondré una pistola en la boca y pintaré estas paredes con tus sesos.
Well, it's her mother, Herb.
Bueno, es su madre, Herb.
A little herb garden.
Un pequeño jardín de hierbas.
Mom and Herb are in Mexico.
Mamá y Herb están en México.
Bye, Mom.
Buena suerte, Herb.
Herb, I got to ask you something.
Herb, tengo que preguntarte algo.
Uh, Herb, make sure you use an ashtray and a coaster.
Herb, asegúrate de usar un cenicero y un posavasos.
You know Alan, and this is Herb.
Conoces a Alan, y este es Herb.
- So, uh, what about you, Herb?
Entonces, ¿ qué hay de ti, Herb?
I had some herb rice for breakfast.
He tomado arroz con hierba de desayuno.
Hmm... Your Majesty, I have returned from the New World with a gift. This healthful and slimming herb, tobacco.
Su majestad he vuelto del nuevo mundo con un regalo... esta sana y adelgazante hierba... tabaco
This herb is very good for healing heart, lung and bile diseases.
Esta hierba es muy buena para la salud del corazón, pulmón y enfermedades biliares.
Not the herb, the Mexican singer.
No la hierba, sino el cantante mexicano.
I'm thinking of an herb.
- Pienso en una hierba.
"Squab, herb polenta, arrabiata for the vegetarians."
"Pichón, polenta con hierbas, arrabiata para los vegetarianos".
Dr. Troy, meet Herb Schlanskey.
Dr. Troy, le presento a Herb Schlansky.
We may call it herb-grace o'Sundays.
La llamamos hierba de gracia los domingos.
You worked all day inhaling paint fumes, you had a few too many beers and you drank some herb tea.
Has trabajado todo el día inhalando gases de la pintura, has bebido demasiada cerveza y bebido un té de hierbas.
- I want to try this new herb.
- Quiero probar una hierba nueva.
I'll drive you to Herb and go home.
Te llevo hasta lo de Herb luego vuelvo a casa.
And all thanks to Herb's chip.
Y todo gracias al Chip de Herb.
Too bad I didn't know about this little wonder I was just on my way to Herb to get it out but for some reason I stopped here first.
Lastima que no sabia de esta pequeña maravilla Estaba justo de camino a sacarmelo pero por alguna razon me detuve aqui priemero.
I'll open the door using Herb's logical picklock.
Lo pasaremos usando el rompecodgos de Herb.
Made with an herb - - Wormwood.
Lleva una hierba, Ajenjo.
Meadowplant, crushed pearls, herb of grace, other things.
Hierba del prado, polvo de perlas, hierba de la gracia, y otras cosas.
Disappearance of your supervisor at Homeland, Mr. Herb Stanton.
-... un arma asignada por la Agencia. - De acuerdo. La desaparición de su supervisor, el Sr. Herb Stanton.
Does this mean Martha's not coming to help us plant our own herb garden?
¿ Significa que Marta no vendrá a ayudarnos con las hiervas de nuestro jardín?
Herb.
Herb.
Alan, I don't know what you imagine happened between you and me, but if you say anything to Herb,
!
She's my mother, Herb!
¡ Ella es mi madre, Herb!
Good luck, Herb. Bye, Jake.
Adiós, Jake.
It's like a- - it's like a herb.
Es como... es como una hierba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]