English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hobbs

Hobbs Çeviri İspanyolca

1,145 parallel translation
Hobbs was brought up in midseason.
Hobbs llegó al mediar la temporada.
MacBride's gonna look in again at Hobbs right now.
MacBride le da un vistazo a Hobbs.
Hobbs didn't like the call.
Hobbs no estuvo de acuerdo.
Can we see the bat Hobbs used?
¿ Podemos ver el bate de Hobbs?
Hobbs is ajoke, a nobody from nowhere.
Hobbs es un farsante, un Don Nadie.
- Where you from, Hobbs?
- ¿ De dónde eres, Hobbs?
See you around, Hobbs.
Hasta luego, Hobbs.
This guy Hobbs, you ain't seen nothing yet.
Este tío Hobbs te va a sorprender.
In response to Max Mercy's accusation that Wonderboy was a loaded bat, Commissioner Gates made a statement.
Debido a que Max Mercy denunció que el bate de Hobbs viola las normas, el comisionado Gates respondió.
We feel Hobbs can fill your position very neatly.
Creemos que Hobbs puede reemplazarte fácilmente.
Hobbs stepping up to bat right now.
Ahora viene a batear Hobbs.
As you remember, just the other day, Hobbs knocked the cover off the ball.
Como han de recordar, el otro día Hobbs deshizo la pelota de un batazo.
Hobbs hitting from the left side.
Hobbs batea del lado izquierdo.
Looking in right now, Hobbs in his stance.
Hobbs se prepara y se planta.
An unbelievable hit from Roy Hobbs!
¡ Un batazo increíble de Roy Hobbs!
Hobbs rounds the bases.
Hobbs recorre las bases.
Roy Hobbs, 2 for 2.
Roy Hobbs, 2 turnos, 2 hits.
Maybe we can expect good things from Roy Hobbs.
Podemos esperar grandes cosas de Roy Hobbs.
You've never seen Hobbs before?
¿ Nunca habías visto a Hobbs?
- -Hobbs'homer, goes into the 11th!
... ¡ Hobbs batea un jonrón en el undécimo!
New York Knights powerhouse hitter, Roy Hobbs a shining example to his young fans.
El estelar bateador de los Knights, Roy Hobbs es un gran ejemplo para los chicos.
Though embarrassed bypraise and shy of the press Hobbs is always there foran autograph.
Aunque le incomodan los elogios y es tímido con la prensa Hobbs se presta para firmar autógrafos.
- I'm Roy Hobbs.
- Soy Roy Hobbs.
Where you from, Hobbs?
¿ De dónde eres, Hobbs?
I don't detect any gratitude on your part, Mr. Hobbs.
No veo indicios de gratitud de su parte, Sr. Hobbs.
You know- - Here. You know Roy Hobbs.
Mira, ya conoces a Roy Hobbs...
I know all about Roy Hobbs.
Sé todo lo de Roy Hobbs.
- Strike 3!
- HOBBS DECEPClONA - ¡ Strike 3!
Now batting forNew York, number 9, Roy Hobbs.
Al bate por Nueva York, el número 9, Roy Hobbs.
Hobbs coming to bat right now.
Hobbs viene a batear ahora.
Hobbs, trying to get something started.
Hobbs intenta despertar a su equipo.
Hobbs goes down.
Hobbs queda fuera.
Now batting forNew York, number 9, Roy Hobbs.
Batea por Nueva York, el número 9, Roy Hobbs.
Hobbsjust can't get himself on track.
Hobbs no halla la salida. Hoy tiene bateo de 2-0.
Folks, I'm telling you, I've seen some powerbefore but certainly Hobbs....
Amigos, he visto a muchos bateadores de poder pero Hobbs es un caso...
Hobbs, turn around, will you?
Hobbs, voltea hacia acá.
- Hobbs, over here.
- Hobbs, por acá.
- I'd like you to meet Roy Hobbs.
- Te presento a Roy Hobbs.
Hobbs steps up.
Hobbs al bate.
Bottom of the 3rd inning. Hobbs looking in.
Hobbs abanica, ¡ jonrón!
There's no doubt about that one! Goodbye, Mr. Spalding!
Hobbs abanica. ¡ Adiós, Sr. Spalding!
What a day forHobbs!
¡ Qué día ha tenido Hobbs!
Roy Hobbs.
Roy Hobbs.
Hobbs is making the whole situation impossible to predict.
Hobbs ha vuelto la situación imposible de predecir.
Hobbs will make it more interesting, but he won't make the difference.
Hobbs será un factor interesante, pero no el decisivo.
Here's the pitch.
El lanzamiento. ¡ Hobbs abanica!
Hobbs swings! Long fly ball!
¡ Tremendo elevado!
They got Hobbs....
Llevan a Hobbs...
- What's done is done.
- HOBBS, incierto PARA EL LUNES - Lo que pasó, pasó.
Roy Hobbs, New York Knights'star, is laid up at TowerMaternity Hospital in New York City.
Roy Hobbs, el astro de los Knights, está internado en el Hospital Tower para madres en Nueva York.
It's a monumental mistake, Hobbs in light of certain information that I now possess.
Sería un error monumental, Hobbs a raíz de cierta información que tengo en mi poder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]