English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hodgkin's lymphoma

Hodgkin's lymphoma Çeviri İspanyolca

47 parallel translation
... "I bet a testicle that this is Hodgkin's lymphoma."
.. "Me juego un huevo a que esto es un linfoma Hodgkin."
Hodgkin's lymphoma is a tumour to the lymphatic system, a curable tumour.
El linfoma Hodgkin es un tumor del sistema linfático,.. .. un tumor curable.
The biopsy shows Hodgkin's disease, which is a form of lymphoma.
La biopsia muestra la enfermedad de Hodgkins, una forma de linfoma.
It's non-Hodgkin's lymphoma.
Es linfoma no Hodgkin.
Fifty-year-old male with non-Hodgkin's lymphoma.
Varón, 50 años, con linfoma no Hodgkin.
Also I have non-Hodgkin's lymphoma.
Además tengo un linfoma de No Hodgkin.
No, there's Hodgkin's and non-Hodgkin's lymphoma.
No, hay linfoma de Hodgkin's y no de Hodgkin's.
Hair dye. I read the darker colors cause non-Hodgkin's lymphoma.
Tinte de pelo, he leído que los tonos oscuros causan el linfoma de Hotckins.
This is classic Non-Hodgkin's lymphoma.
Es un típico linfoma no Hodgkin.
Non-Hodgkin's lymphoma.
Un linfoma no Hodgkins.
What about splenic cancer or Non-Hodgkin's lymphoma?
¿ Qué tal cáncer de bazo o linfoma no-Hodgkin?
You have non-hodgkin's lymphoma.
Tiene linfoma de Non-Hodgkin.
Hodgkin's lymphoma.
Linfoma de Hodgkins.
There are two types- - Hodgkin's and non-Hodgkin's lymphoma.
Hay de dos tipos, el linfoma de hodgkin y el linfoma no-hodkin.
It's, um, hodgkin's lymphoma, and apparent, if you're going to get lymphoma, that's the kind you want.
Es un linfoma de Hodgkin, y aparentemente, si tienes que tener un linfoma, es de la clase que querrías.
Primary mediastinal large B-cell, non-Hodgkin's lymphoma.
Linfoma No-Hodgkin primario de Células de b primaria mediastinal grandes.
"Hi, I'm Paul Weston, " your daughter is stage three non-Hodgkins lymphoma and "she's dying on the fourth floor."
Su hija tiene linfoma no-Hodgkin nivel tres y se está muriendo en el cuarto piso ".
And you've got a non-Hodgkin's lymphoma in Jersey.
linfoma de Hodgkins... en Jersey.
I want to say it smells like non-Hodgkin's lymphoma.
Creo que huele a linfoma no-Hodgkin.
- Non-Hodgkin's lymphoma.
- Linfoma no-Hodgkin.
"Non-Hodgkin's lymphoma."
Linfoma no-Hodgkin.
Crones disease, Hodgkin's lymphoma, sickle-cell anemia.
Enfermedad de Crohn, Linfoma de Hodgkin, células falciformes.
Non-Hodgkin's lymphoma and ifs been hard for him.
Linfoma no-Hodgkin, y ha sido duro para él.
The daughter said that her mother died of non-Hodgkin's lymphoma.
La hija dijo que su madre murió de linfoma no-Hodgkin.
If you ever got Hodgkin's lymphoma, I would cut you open, and I would suck that sweet cancer right out of your body.
Si alguna vez tienes la enfermedad de Hodgkin, yo te abriría, y chuparía ese dulce cáncer para sacarlo de tu cuerpo.
In fact, his lab-work shows he is suffering from Hodgkin's lymphoma.
De hecho su analítica muestra que sufre del linfoma de Hodgkin.
Hodgkin's lymphoma?
- ¿ Enfermedad de Hodgkin?
I mean, Hodgkin's lymphoma doesn't spread to the brain.
El linfoma de Hodgkin no se transmite al cerebro.
But Hodgkin's lymphoma doesn't recur in the brain.
Pero el linfoma de Hodgkin no se extiende al cerebro.
You see, you were treated for Hodgkin's lymphoma, when you should have been treated for T-cell lymphoma, but we get you the right treatment now, and-and you can beat this thing.
Ves, fuiste tratada de linfoma de Hodgkin, cuando debías haber sido tratada de linfoma de células T. pero podemos darte el tratamiento ahora y vencer el cáncer.
It was Hodgkin's lymphoma.
Era Linfona de Hodgkins
Yeah, non-Hodgkin's lymphoma, to be exact.
Sí, linfoma no Hodkin's, para ser exactos.
Ingersol's battling non-Hodgkin lymphoma.
Ingersol lucha contra un linfoma no-Hodgkin.
Oh, Hodgkin's lymphoma.
Por linfoma de Hodgkin.
She died from hodgkin's lymphoma.
Murió linfoma de hodgkin.
Well, according to McLane's wife, his mother's health was failing, and his daughter had been diagnosed with Hodgkin's lymphoma.
Bueno, según la mujer de McLane, la salud de su madre no era muy buena y a su hija la habían diagnosticado un linfoma de Hodgkin.
June 26th, last year, they finalized their control group of 40 patients with stage-3B Hodgkin's lymphoma and started double-blind trials the next day, so they used only first names.
26 de junio, del año pasado, finalizaron su grupo de control... de 40 pacientes en estado 3B del linfoma de Hodgkin... y empezaron pruebas doble-ciego al día siguiente... así que usaron sólo sus nombres.
Well, we went through your test results... and your biopsy came back showing signs of large cell non-Hodgkin's lymphoma.
Bueno, nos fuimos a través de los resultados de las pruebas... y la biopsia volvió a mostrar signos de linfoma de células grandes no Hodgkin.
We're looking at a 60 % recovery in patients presenting with leukemia, Hodgkin's lymphoma, pulmonary lung disease.
Estamos viendo un 60 por ciento de recuperación en pacientes que presentan leucemia, linfoma de Hodgkin, enfermedades pulmonares.
Non-Hodgkin's lymphoma, that's rough.
Sé lo que es el linfoma. Es duro.
Hodgkin's, maybe lymphoma.
Hodgkin's, puede que linfoma.
Your husband said you have non-Hodgkin's lymphoma.
Su esposo dice que tiene un linfoma no de Hodgkin.
Listen, I read a prospectus on a clinical trial you're doing for non-Hodgkin's lymphoma.
Escucha, leí un folleto de una prueba clínica que están haciendo para linfoma de no Hodgkin.
Adolescent female, on chemo for non-Hodgkin's lymphoma.
Adolescente femenina, en tratamiento de quimioterapia por linfoma no Hodgkin.
Non-Hodgkin's lymphoma.
Con linfoma No Hodgkin.
What do you know about non-Hodgkin's lymphoma?
¿ Qué sabes acerca del linfoma No Hodgkin?
Gabe Moor, eight years old, with advanced non-Hodgkin's lymphoma, found seizing at home, temp 104.
Gabe Moor, ocho años, con linfoma no-Hodgkin avanzado, convulsionando en casa, temperatura 40 °.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]