Homicide Çeviri İspanyolca
7,228 parallel translation
- Okay, you want to turn this into a homicide?
- Vale ¿ Quieres convertir esto en un asesinato?
Three of the four component parts in Lenny's photograph match with an open homicide.
Tres de los cuatro componentes en la fotografía de Lenny... coinciden con un homicidio abierto.
The homicide is listed as a mob execution.
El homicidio aparece como una ejecución de la mafia.
Homicide has also got a case against him.
Homicidios también tiene un caso en su contra.
Other than that, homicide reports list different motives, different suspects for each case.
Aparte de eso, homicidios reportó una lista de diferentes motivos... diferentes sospechosos para cada caso.
But remember, homicide carries a minimum sentence of 20 years.
Pero recuerda, el homicidio lleva a una pena mínima de 20 años.
The parts that don't belong were matched to three different unsolved homicide victim photos, but the background never matched anything.
Las partes que no pertenecen... pertenecen a fotos de víctimas de tres homicidios diferentes sin resolver... pero el fondo nunca coincidió con nada.
Once the press knows Amy Bryant's a homicide, these missing kids are all anyone's gonna be talking about in this city.
Una vez la prensa sepa del homicidio de Amy Bryant... en la ciudad sólo hablarán de estos chicos.
Looks like we've got a double homicide.
Parece que hemos tenido un doble homicidio.
Why are they interested in this double homicide?
¿ Por qué están interesados en este doble homicidio?
This is homicide, not a white-collar misdemeanor.
Esto es un homicidio, no una infracción de oficina.
If I'm asked to investigate a homicide, - that's exactly what I'll do.
Si me piden investigar un homicidio, eso es exactamente lo que haré.
Besides, emotions aren't much help in a homicide investigation.
Además, las emociones no ayudan mucho en una investigación de homicidio.
Well, this is a homicide investigation.
Bueno, esto es un investigación de homicidio.
The guy who owns Homicide Energy Drink?
El dueño de la Bebida Energética Homicidio?
Uh, is Homicide the extra douchey energy drink?
Uh, ¿ es Homicidio la súper estúpida bebida energética?
Are those Homicide drinks for free?
¿ Son esas bebidas Homicidio gratis?
Homicide!
¡ Homicidios!
Although, there's nothing small about Homicide, Double-A.
Aunque, no hay nada pequeño sobre Homicidio, Doble A.
Even worse, now I hear those little Pied Piper fuckers are doing their own live stream with Homicide.
Lo que es peor, ahora escucho que esos pequeños cabrones de Pied Piper están haciendo su propia transmisión en vivo con Homicidio.
Well, okay, uh, I just saw a version of the player window that apparently you approved of that says Powered by Homicide on it?
Bueno, está bien, eh, yo sólo vi una versión de la ventana del reproductor que al parecer tu aprobaste que dice desarrollado por Homicidio?
Homicide is an energy drink, and "power" means energy.
Homicidio es una bebida energética, y "poder" significa energía.
- Yeah, Homicide must be stoked!
¡ Sí, Homicidio debe estar entusiasmado!
- Homicide?
¿ Homicidio?
This is Homicide.
Esto es Homicidios.
Been in homicide two months without a collar.
Llevo dos meses en Homicidios sin atrapar a nadie.
The police are treating it as a homicide.
La policía lo está tratando como un homicidio.
I'm Detective Brian Portis, Austin homicide.
Soy el detective Brian Portis, homicidios de Austin.
Detective Portis interviewing FBI special Agent Kimball Cho regarding the homicide of Michelle Vega.
El detective Portis entrevistando al agente especial del FBI Kimball Cho... en relación al homicidio de Michelle Vega.
Homicide scenes plucked from the headlines and recreated here in the most minute detail.
Escenas de homicidios arrancadas de los titulares y recreadas aquí con el más mínimo detalle.
Explore the lurid byways of terrible homicide and atrocious depravity!
¡ Exploren los caminos escabrosos de horribles homicidios y la depravación atroz!
It's the opposite of homicide.
Es lo opuesto a matar.
What is your life but a catalogue of depravity, betrayal, and now homicide?
Tu vida es un catálogo de depravaciones traiciones, y ahora homicidios.
Vehicular homicide.
Sería homicidio vehicular.
This isn't a homicide?
¿ Esto no es un homicidio?
She was a crime reporter, I was in homicide.
Ella era reportera de crímenes, yo estaba en homicidios.
And five, we're officially requesting that the chief of police remove you from Emma's homicide.
Y cinco, estamos solicitando oficialmente que el jefe de policía lo remueva del homicidio de Emma.
Homicide's up, assaults, drug arrests.
Han subido los índices de homicidios, agresiones arrestos por narcotráfico.
Well, domestic homicide, you usually don't.
Bueno, homicidio doméstico, por lo general no se ven.
But I also don't want another open homicide on my desk.
Pero tampoco quiero otro caso abierto de homicidio en mi escritorio.
Mr. Skokie, this is Chuck Palmer with the City of Modesto Robbery / Homicide division.
Sr. Skokie, soy Chuck Palmer de la división de Robos Homicidios de la ciudad de Modesto
We've got a witness who can put a car on the scene of a homicide, and we've got somebody who can put you in that car.
Tenemos un testigo que pone el auto en la escena del homicidio, y tenemos a alguien que te pone a ti en el auto.
Mr. Skokie, this is Chuck Palmer with the city of Modesto Robbery / Homicide division.
Sr. Skokie, soy Chuck Palmer de la división de robos y homicidios de Modesto.
Homicide called... gunshot victim.
Han llamado de Homicidios, víctima de disparo
Detective Frankie Anderson, homicide.
Detective Frankie Anderson, homicidios.
Oh, they want to homicide me.
Oh, ellos quieren asesinarme.
We could use a few more women in homicide.
Podríamos usar más mujeres en Homicidios.
It's so true. The hardest thing about homicide Is not getting brain matter on my nice, pretty clothes.
Lo más difícil sobre Homicidios es no tener materia cerebral en mi linda y preciosa ropa.
- Attempted homicide with a vehicle.
Tentativa de homicidio con vehículo.
- I'm gonna make sure everybody knows what you're in for... kidnapping, child molesting, possible homicide. I can't imagine you'll still be in one piece by the time your lawyer gets there.
No creo que sigas de una pieza cuando llegue tu abogado.
Like homicide's so very tough.
Como si en homicidios fueran muy listas.