Homicides Çeviri İspanyolca
725 parallel translation
- I meet you at all my homicides.
- Los veo en todos mis homicidios.
We're three months behind on unsolved homicides now.
Llevamos tres meses de atraso en homicidios sin resolver.
Burglary, eight arrests, two assaults, three muggings, one rape... two homicides, five extortions, one prison break.
Robo, ocho arrestos, dos asaltos, tres atracos, una violación, dos homicidios, cinco extorsiones, una fuga de prisión.
I haven't the training and experience you men have... but I'm certain we'll find the answer in one of these old homicides.
No tengo la experiencia y la formación de ustedes... pero seguro que obtendremos la respuesta de uno de esos homicidios.
Homicides got a lot in common with the fire department.
"Homicidios tiene mucho en común con los bomberos."
In a large city like this, Homicides occur quite frequently.
En una gran ciudad como ésta los homicidios son muy frecuentes.
Working 24 hours in homicides.
Trabajo 24 horas en homicidios.
Legalize your homicides.
Legalice sus homicidios.
Now remember, I don't handle homicides but I'II get you a good criminal lawyer.
Recuerda que no llevo homicidios, pero puedo conseguir un buen abogado penal.
Therefore, since no crime has been established... or even a motive for one... I find that the defendants were fully justified in their actions, and that these homicides occurred in the discharge of their official duties.
Ya que no se ha probado un crimen, ni siquiera un móvil... juzgo que los actos de los demandados tenían plena justificación... y que esos homicidios han ocurrido en el desempeño de deberes oficiales.
Our first job is to copy the files of each of the homicides in each of the police departments involved Boston, Cambridge, Lynn, Lawrence and Salem and reconstruct them in master files in these books here.
Empezaremos por copiar las fichas de los homicidios en los diversos departamentos de policía afectados Boston, Cambridge, Lynn, Lawrence y Salem y crear un archivo central en estos libros.
Aren't two homicides in one week enough for you, Tanner?
¿ No te bastan dos homicidios en una semana, Tanner?
You know, uh, you've solved two homicides this week.
Has resuelto dos homicidios esta semana.
Boy, three homicides in one week.
Tres homicidios en una semana.
Three more homicides.
Tres homicidios más.
I've known at least 20 homicides, that was the real motive.
He conocido 20 casos iguales.
Can be a way to tell us... there's four homicides left.
Podría significar... que todavía quedan 4 crímenes por cometer.
In the past six months, there have been 345 homicides committed in this city.
En los últimos seis meses, se cometieron 345 homicidios en esta ciudad.
In none of these homicides have we been able to find the motive.
En ninguno de los homicidios hemos podido encontrar el motivo.
Consequently, all 345 homicides remain unsolved.
Consecuentemente, los 345 homicidios siguen sin resolver.
What is the effect of 345 unsolved homicides?
¿ Cuál es el efecto de 345 homicidios sin resolver?
I read that Miranda holds the world record for the number of homicides per capita.
He leído que Miranda tiene el record mundial de homicidios por habitante.
Check out the State Department, Military Intelligence. Find out if they've had any homicides with a similar M.O., including that bit with the quarter, in or around Saigon during the past three or four years.
Comprueba si en el Departamento de Estado y en Inteligencia Militar... han registrado homicidios con un procedimiento similar, incluyendo lo de la moneda, cerca de Saigón los últimos tres o cuatro años.
So that makes it two homicides.
- Eso hacen dos homicidios.
How many homicides do you need? And you wanna wait for Forensic?
¿ Cuántos homicidios necesitas?
Now, look. I've got three unsolved homicides on my hands. I haven't been to bed for 24 hours, and I'm also in a very, very ugly mood.
Tengo tres homicidios sin resolver entre mis manos, llevo 24 horas sin dormir y estoy de muy mal humor.
Now, it has been confirmed by our ballistics laboratory... that the same gun, a.32 pistol... which was used in the previous three homicides... was used last night in a shooting aboard a subway train.
Ha sido conformado por nuestro laboratorio de balísticas que es la misma pistola calibre.32 que fue utilizada en los tres homicidios anteriores y fue nuevamente utilizada anoche en una balacera a bordo del tren subterráneo.
Susan were you personally involved with the Tate and LaBianca homicides?
Susan ¿ estuvo Ud. personalmente involucrada con los homicidios Tate y LaBianca?
We sit watching our TVs while some newscaster tells us... that today we had 15 homicides and 63 violent crimes... as if that's the way it's supposed to be!
Nos sentamos a ver la televisión mientras el anunciador nos dice... que hoy hubo 15 homicidios y 63 crímenes violentos... ¡ como si así debería ser!
Due to the tie-up, police found it impossible to reach the scene of the homicides, and emergency vehicles were unable to get through.
Debido a la localización de los hechos la policia... no llegó a tiempo al escenario de esos homicidios... al igual que los servicios de emergencia.
But you're interested in the outbreak of unpremeditated homicides, aren't you?
Pero le interesa que cese la ola de homicidios que se han cometido.
We keep statistics. We have more accidents, more rapes, more robberies more homicides, more of everything when there's a full moon.
Hay más accidentes, violaciones, robos más homicidios, más de todo, en noches de luna llena.
Item 1 6 : gang homicides.
Homicidios entre pandillas.
No, I'm not taking a cheap shot, Dave... but this precinct is operating at less than full strength... we've got two fresh homicides, and, boy, is this rotten.
No, no lo critico injustamente, Dave... pero no estamos funcionando a máxima capacidad... hay dos homicidios nuevos y... Dios, esto apesta.
What two years on the Hill boils down to statistically... is 482 homicides and literally thousands... of felony robberies, assaults, rape / assaults... and more casual violence in an afternoon... than most of us will experience in a lifetime.
Estadísticamente, estos dos años se traducen... en 482 homicidios y literalmente miles... de delitos graves como robos, agresión, violaciones... y más casos de violencia al azar en una tarde... de los que la mayoría veremos en nuestra vida.
In the last five years, homicides in Los Angeles County are up 79 %.
En 5 años, los homicidios en Los Ángeles han aumentado un 79 %.
You gonna be strollin'in the prelims... as an accessory to at least seven homicides.
Irás a la audiencia preliminar... como cómplice de siete homicidios, por lo menos.
In addition to the present case... we have strong reason to believe that the defendant... is involved in at least three other drug-related homicides... and, subsequently, is an extreme danger to the community.
Además de este caso... tenemos razones para creer que la acusada... está involucrada en al menos tres homicidios relacionados con drogas. Por lo tanto, es extremadamente peligrosa para la comunidad.
He's committed eight homicides that I know about.
Ha cometido ocho homicidios de los que tengo conocimiento.
Women commit 17 % of all homicides... and being connected to a murder conviction... could ruin your political career. You're still thinking it's the wife?
Las mujeres cometen el 17 % de todos los homicidios... y estar relacionada con un asesino convicto... podría arruinar tu carrera política.
Detective Purcell, you've already stated that homicides are usually committed by the most obvious suspect.
Inspector Pourcell, Ud. ha dicho en una declaración anterior que generalmente los homicidios son cometidos por el sospechoso más evidente.
Yeah? Well, I miss the days when we only had five homicides a week.
Bueno, yo echo de menos los días... en los que sólo teníamos 5 homicidios por semana.
These homicides, they- - they happened in the last week.
Los homicidios ocurrieron la semana pasada.
This report was informed by the source within the New York Police department of attempts by the Homicide Division... to suppress facts regarding three recent homicides.
Una fuente del Departamento de Policía nos ha informado... de que Homicidios ha ocultado datos sobre tres asesinatos.
Start with homicides.
Empieza con homicidios.
We've got 30 homicides a week.
Hay 30 homicidios a la semana.
I got two clean homicides in there.
Mira, capitán... -... tenemos dos homicidios en las manos, ¿ cierto?
It's a record year for homicides in the Vehicle City.
Año récord de homicidios en la Ciudad Vehículo.
Pleading Kim out to man one in both homicides?
¿ Sacarlo simple en ambos homicidios?
Well the homicides that Officer Riley is talking about... were deliberately set up to imitate the earlier killings. Then tell me something commissioner.
Los homicidios de los que habla la oficial Reilly se planearon para imitar los asesinatos anteriores.
No more homicides.
Se acabaron los homicidios.