Horns Çeviri İspanyolca
2,193 parallel translation
[Horns honking, man shouting] Senora Macias!
[Bocinazos, hombre gritando] Macias Senora!
'While struggling with life " I tried to lock horns with God.'
Mientras hacia arduos esfuerzos con la vida... intenté entrometerme con Dios'
Fuckin'A-Rod and I locked horns more than once in the minors, man.
El maldito A-Rod y yo peleamos... Más de una vez en las menores, hombre.
Horns, trumpets, very percussive in the first section.
Cornos, trompetas, muy percusivos en la primera sección.
( HORNS honking )
( HORNS HONKlNG )
Inside of each of you, there are sirens, honking horns and gridlock, but there's also this.
Dentro de cada uno de ustedes hay sirenas bocinas ruidosas y embotellamientos pero también está esto.
And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
Y me detuve y vi a la bestia alzarse de las aguas del mar. Tenía diez cuernos y siete cabezas, con diez coronas en sus cuernos, y cada cabeza tenía un nombre blasfemo.
So I took life by the horns and I did what I had to do.
Así que agarré a la vida por los cuernos e hice lo que tenía que hacer.
" there's a law on the books that prohibits the honking of horns entirely.
" se ha promulgado una ley que prohíbe por completo el uso de bocinas.
He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent forth into all the earth.
los cuales son los siete espíritus de Dios enviados por toda la tierra.
Yes, we are the Tripplehorn. Horns.
Sí, somos los Tripplehorn. rayos.
Mess with the bull, get the horns.
Meterse con el toro, obtener los cuernos.
The most dangerous form it allows... Angelica! ... is not seven archangels of the Apocalypse playing horns,
La forma más peligrosa permite no son siete arcángeles del Apocalipsis tocando trompetas,... sino siete mosquitos voladores.
Why do you lock horns with them?
¿ Por qué discutes con ellos?
Don't lock horns with them.
No discutas con ellos.
You fuck with the bull, you get the horns, right?
Si molestas al toro, cuídate de los cuernos.
♪ Took the bull by the horns, I ain't gonna give up the fight ♪
# Tomé al toro por los cuernos, no abandonaré la pelea #
Yes, but for the sake of Nanga Parbat, I'll go even to the devil horns!
Sí, pero al Nanga iría hasta con el diablo.
I tried to lock horns with one man.
He intentado detener a un hombre.
I have seen how someone on the horns took him and threw 15 meters far.
Vi a una persona ser corneada y lanzada a quince metros de distancia.
Yes, but it's the horns, I'm not on the horns.
Sí, pero mi problema son los cuernos, No me gustan los cuernos.
That's me, with the horns.
Ese de los cuernos soy yo.
You mean, with horns and three-pronged forks?
¿ Quieres decir con cuernos y tridente?
Fuck the romans. And their fucking horns.
A la mierda los romanos y todos sus jodidos cuernos.
They blow their fucking horns, a roman dog barks And the gods shit on me.
Ellos soplan sus jodidos cuernos, un perro romano ladra y sus dioses me cagan por todos los lados.
Those who have locked horns with Tichkule..
Los que han luchado con Tichkule..
The man fucks as a bull, horns to purpose.
El hombre folla como un toro,
Get out your goat horns fox, it's time for some Blue Mountain State football!
Saquen sus cuernos de cabra, es el momento Para el ¡ Fútbol Blue Mountain State!
Mess with the bull, you get the horns.
Metanse con los toros, y obtendran los cuernos.
Because he uses those horns to kill other deer.
Porque usa esos cuernos para matar otros ciervos.
You said you've seen seals playing horns
Dijiste que habías visto a focas tocar la trompeta ofreciendo un mejor espectáculo.
My great uncle Sandy Irvine took life by the horns, and if there was an opportunity that presented itself to him he would take it.
Mi tío abuelo de Sandy Irvine si había una oportunidad que se le presentara la tomaria.
I invited my brothers from the jazz band and their righteous horns to help me out with my song.
Invité a mis amigos del grupo de Jazz y su correcta trompa me ayuda con mi canción.
My point is, I want you to take the bull by the horns and I want you to go out there and kick some ass before I kick you out on it.
Que salgas ahí fuera y patees algún culo.
( HORNS honking )
CUERNOS [bocinas]
Well, I have a very scary shadow. My hair often makes horns.
Bueno es que mi sombra da mucho miedo mi pelo a veces hace que me salgan cuernos
He has horns.
- Tiene cuernos.
Those are horns.
Esos son cuernos.
Those are real horns?
¿ Eso son cuernos reales?
Because of the demonic symbolism of the horns?
¿ Debido a la simbología demoníaca de los cuernos?
What do you make of the horns, Mr. Vaziri?
¿ Qué piensa usted de los cuernos, Sr. Vaziri?
Horns fall under my area.
Los cuernos son de mi área.
Well, I took a sample of your horns and ran it through the mass spec.
Bueno, tome una muestra de tus cuernos y los pasé por el espectrómetro de masas.
Likely, the horns were cosmetic implants but as a result of biocompatibility, the remodeled bone grew within the coral.
Probablemente, los cuernos eran implantes estéticos pero como resultado de la biocompatibilidad, el hueso remodelado creció dentro del coral.
Turns out Neal's the only missing guy with horns.
Parece que Neal es el único desaparecido, con cuernos.
Yeah, well, uh, what about the horns?
Si, bueno, uh ¿ Y qué hay sobre los cuernos?
And, uh, when the police found Neal, he'd had these horns implanted.
y, uh, cuando la policía encontró a Neal, tenía esos cuernos implantados.
And when people asked where he got the horns... he said hell.
No realmente y cuando la gente preguntaba donde había conseguido los cuernos... decía en el infierno
Okay, growing horns isn't a sign of possession?
Bien, ¿ qué le crezcan cuernos no es una señal de posesión?
What's that word? It means horns of plenty.
¿ cuál es esa palabra?
[horns honking ] [ whistle blowing] That's why I'd like to absorb those losses now. ln two years..
Por eso quiero absorber esas pérdidas ahora.