English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / How's your sister

How's your sister Çeviri İspanyolca

220 parallel translation
How'bout giving me the lowdown On your sister's boyfriend.
¿ Qué te parece ponerme al tanto sobre el novio de tu hermana?
HIYA, SWEETHEART! HOW'S YOUR SISTER?
¿ Cómo está tu hermana?
How's your sister and Antonio Lopez and the children?
- Están todos bien.
And how's your sister Rosie, and the three kids?
¿ Cómo está tu hermana Rosie y los 3 chicos?
How's your sister?
¿ Cómo está tu hermana?
How pretty your sister's made it!
Qué bonito lo dejó su hermana.
How's your sister today, Henny?
- ¿ Cómo está hoy tu hermana, Henry?
How's your little sister?
¿ Cómo está tu hermana pequeña?
Youko-san, I was asking your sister-in-law how's your new lodger.
Youko, le preguntaba a tu cuñada que qué tal vuestra nueva inquilina.
Well, it's just that - tell me, how's your sister-in-law taking it by now?
Me gustaría saber cómo está su cuñada...
Or maybe it's because I remember how relieved I was... when I found out it was your sister's wedding day and not yours.
O quizá sea porque recuerdo el alivio que sentí... cuando me enteré de que era la boda de tu hermana y no la tuya.
How's your pulse rate, sister?
¿ Cómo está su pulso?
- How's your sister, Miss Pilgrim?
¿ Cómo está su hermana, Srta. Pilgrim?
- How's your charming sister?
¿ Cómo está tu encantadora hermana?
How's your sister, baby?
¿ Cómo está tu hermana, querida?
Now, your sister's missing how long?
¿ Desde cuándo falta su hermana?
- Oh, how's your sister?
- Oh, ¿ cómo está tu hermana?
Your sister knows how it's done, her and that guy living with her.
Tu hermana sabe cómo hacerlo, ella y el que vive con ella.
You know, you would be amazed at how much work babies are, even your sister's.
Te sorprendería el trabajo que dan los bebés, incluso los de tu hermana.
I found out how to get to your sister's house.
Te llevaré a casa de tu hermana.
Your sister knows how to please me. It's time you learned too.
Tu hermana sabe como agradecerme ya es tiempo de que tú también aprendas...
- How's your sister?
- ¿ Cómo está tu hermana?
How about your sister's?
¿ Qué tal la de tu hermana?
How's your slut sister?
¿ Qué tal la zorra de tu hermana?
- Hi, how's your sister?
- Hola. ¿ Cómo está tu hermana?
How's your sister Barbara?
¿ Cómo está tu hermana Bárbara?
Yo, how's your sister Yolanda?
Te ves igual que tu hermana, Yolanda?
How's your sister?
¿ Y tu hermana, está mejor?
" l don`t know how it got there, but get your sister`s head out of the toilet,
"No se como llegó allí, pero quita la cabeza de tu hermana del inodoro,"
How well do you know your sister's poetry?
¿ Conoce la poesía de su hermana?
How's your sister. Did she get better?
- ¿ Tu hermana está mejor?
How's your sister, Trudi?
¿ Cómo está tu hermana, Trudi?
Sister Mao, how's your dad, Mr. Mao...
Hermana Mao, cómo está tu padre, el señor Mao...
And how d-d-did your sister's leg Get b-b-better all of a s-sudden?
Y ¿ cómo.. s.. su.. pier, pierna.. es.. est.. ta mejor?
- Ricky, how's your sister doing?
- Ricky, ¿ Cómo está tu hermana? - ¿ Por qué preguntas?
Perhaps I could modify your sister's techniques to keep Spot from jumping on the console. Do you know how she was able to train her cat?
Podría adaptar su método y evitar que Spot salte a la consola.
Hi. How's your sister feeling?
Hola, ¿ cómo se encuentra tu hermana?
- How's your sister doing?
- Como esta tu hermana?
How's your sister? Did she ever marry that guy, Kenny?
- ¿ Y tu hermana, se casó con ese tal Kenny?
So how's your sister?
¿ Cómo le va a tu hermana?
And how's your sister Penny?
¿ Y cómo está tu hermana Penny?
Now, your sister's been missing how long?
¿ Cuánto tiempo lleva desaparecida su hermana
That's how you discovered that your sister was abducted.
Y así descubrió que habían sustraído a su hermana.
How do you explain your sister's purse magically jumping from her right shoulder to her left shoulder instantaneously?
¿ Cómo te explicas que el bolso de tu hermana haya saltado mágicamente de su hombro derecho al izquierdo de forma instantánea?
HEY, HOW COME YOUR SISTER'S DRESSING SO WEIRD NOW? WHAT DO YOU MEAN?
- ¿ Cómo es que tu hermana viste tan raro?
Good night. How's your sister?
Buenas noches, ¿ cómo está tu hermana?
How's your younger sister doing?
- ¿ Cómo está tu hermana pequeña?
I know you have trouble with your sister, how she's always kind of outshining you.
Tu hermana es un problema porque siempre destaca sobre ti.
- How's your sister doing, Peter?
- ¿ Cómo está tu hermana, Peter?
"How's your sister?" "Fuck your mother."
"¿ Y tu hermana?" "Al diablo con tu madre".
- Gilly, how's your sister?
- ¿ Cómo está tu hermana?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]