How is this even possible Çeviri İspanyolca
60 parallel translation
Oh, man. How is this even possible?
¿ Cómo es posible?
- How is this even possible, Charlie?
- ¿ Cómo es posible? .
How is this even possible?
¿ Cómo es posible?
How is this even possible?
¿ Pero cómo es eso posible?
- Walter, how is this even possible?
- Walter, ¿ cómo es posible?
How is this even possible?
¿ Cómo es esto posible?
How is this even possible?
¿ Cómo es posible esto?
How is this even possible?
¿ Cómo puede ser posible?
I mean, how is this even possible, you know?
Es decir, ¿ cómo es siquiera posible, sabes?
But how is this even possible? !
¿ Pero cómo puede ser eso posible?
How is this even possible?
¿ Cómo es eso si quiera posible?
Marshall, Lily and Robin were heading out to Long Island early to get ready. Okay, how is this even possible?
Marshall, Lily y Robin estaban yendo a Long Island temprano para prepararlo.
Okay, how is this even possible?
De acuerdo, ¿ cómo es esto siquiera posible?
H-How is this even possible?
¿ Como será eso siquiera posible?
Shit, how is this even possible?
Mierda, ¿ Cómo es esto posible?
- How is this even possible?
- ¿ Cómo es posible?
How is this even possible?
¿ Cómo es esto siquiera posible?
And... how is this even possible?
Y... ¿ Cómo es eso posible?
But how is this even possible?
Pero, ¿ cómo es posible?
I don't understand. How is this even possible?
No lo entiendo. ¿ Cómo es esto posible?
Of course, but h-how - - how is this even possible?
Pues claro, pero ¿ cómo es posible?
- Okay, but I don't get it, how is this even possible that you knew him?
- Vale, pero no lo entiendo, ¿ cómo es posible que lo conocieses?
I'm pregnant. I don't understand. How is... how is this even possible?
No lo entiendo. ¿ Cómo es... cómo es eso posible?
It's closed. How is this even possible?
¿ Cómo es posible?
Wait, Sue, how-how is this even possible?
A ver, Sue, ¿ cómo es esto posible?
[lana] but how is this even possible?
¿ Cómo es siquiera posible?
How... how is this even possible?
¿ Cómo... es posible?
How is- - how is this even possible?
Cómo es- - ¿ cómo es esto posible?
How is this even possible?
¿ Cómo es siquiera posible?
I mean - - how is this even possible?
Me refiero a... ¿ cómo es posible?
Then how is this even possible?
¿ Entonces cómo es esto posible?
How is this even possible?
¿ Cómo puede ser?
Wait. How is this even possible?
Espera, ¿ cómo es esto posible?
How this was possible, even with numerous previous searches of the area, is still being investigated, but there is no evidence of foul play.
Incluso con numerosas búsquedas en el área, Todavía se está investigando, pero no hay evidencia de asesinato.
I mean, how is any of this even possible?
Es decir, ¿ cómo es posible todo esto?
Yet somehow in the past, somebody has made that for a specific purpose, and in a way which even computer programs today would kind of go, how is this possible?
Pero de algún modo, en el pasado alguien ha hecho eso... con un fin especifico y de una forma en la que solo programas de computadora... actuales podrían realizar. ¿ Cómo es esto posible?
- I don't even know how this is possible.
No sé cómo puede ser posible.
How do you know our names? I don't even know how this is possible.
Ni siquiera sé como puede ser posible esto.
Math may be the ultimate truth, but given our limitations and how vast and strange so much of nature seems to be, is it even possible to solve this problem?
Las matemáticas pueden ser la verdad final, pero dadas nuestras limitaciones y lo vasto y lo extraño tanto de la naturaleza parece ser, ¿ Es posible resolver este problema?
You know, I don't even understand how any of this is possible. Well, it's kind of a push and pull.
Bueno, es una especie de tira y afloja.
We talked to a local investigative reporter about how a real estate wreck this massive is even possible in modern China.
Conversamos con un reportero de investigación local sobre la razón del descalabro masivo en los bienes raíces en China.
- How'that even possible? Perhaps this organism'only vulnerability, its only vulnerability is humanity.
Carter : apos Quizás este organismo y, s sólo la vulnerabilidad, su única vulnerabilidad es la humanidad.
Can someone explain to me how this is even possible?
¿ Alguien puede explicarme cómo puede ser esto posible?
Yet somehow in the past, somebody has made that for a specific purpose, and in a way which even computer programs today would kind of go, how is this possible?
Y aun así, en el pasado, alguien hizo esto con un propósito específico, y de una forma que incluso los actuales programas informáticos preguntarían, ¿ cómo es posible esto?
I just don't understand how this is even possible.
No entiendo cómo es posible.
Well, to understand how this is even possible, let's turn once again to our storm chaser Ron McDonald. Ron?
Pues bien, para entender cómo es esto posible, volvamos una vez más a nuestro cazador... de tormentas, Ron McDonald. ¿ Ron?
How is this even physically possible?
¿ Cómo es siquiera posible?
- or how this is even possible, but...
- ni cómo es posible, pero...
How is all this even possible?
¿ Cómo es posible?