English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / How often does that happen

How often does that happen Çeviri İspanyolca

47 parallel translation
I'm getting married for once. How often does that happen?
¿ Cuántas veces en la vida se casa uno?
How often does that happen?
¿ Cuán seguido sucede esto?
How often does that happen?
- Cuan seguido ocurre eso?
- How often does that happen?
- ¿ Eso ocurre muy a menudo?
How often does that happen?
¿ Con qué frecuencia ocurre eso?
Two shootings in one day. How often does that happen in Oxford?
Dos tiroteos en un día. ¿ Qué tan a menudo sucede eso en Oxford?
How often does that happen?
¿ Qué tan seguido pasa eso?
How often does that happen?
- ¿ Con qué frecuencia ocurre esto?
How often does that happen?
¿ Qué tan a menudo sucede?
How often does that happen?
¿ Cada cuánto pasa?
How often does that happen?
¿ Cuántas veces ocurre eso?
How often does that happen?
¿ Con cuanta frecuencia sucede eso?
- How often does that happen?
- ¿ Qué tan seguido pasa?
But, really, how often does that happen?
Pero ¿ cuán seguido ocurre eso?
- How often does that happen?
- ¿ Cuan a menudo pasa esto?
How often does that happen?
¿ Qué tan a menudo sucede eso?
How often does that happen?
¿ Cuán frecuentemente pasa eso?
I mean, come on. How often does that happen?
Venga, ¿ cuántas veces pasa algo así?
I mean, how often does that happen?
Piense en ello, ¿ cuántas oportunidades tenemos?
How often does that happen?
¿ Con qué frecuencia pasa esto?
How often does that happen?
¿ Con qué frecuencia pasa eso?
How often does that happen?
¿ Cuántas veces sucede eso?
I mean, at your age, how often does that happen?
Me refiero que a tu edad, ¿ con qué frecuencia para esto?
And Stedman. How often does that happen?
Y Stedman. ¿ Con qué frecuencia sucede eso?
Well, how often does that happen?
- Bueno, ¿ que tan a menudo ocurre eso?
How often does that happen?
¿ Con qué frecuencia ocurre esto?
- How often does that happen?
- ¿ Con qué frecuencia pasa esto?
When would he... like, how often does that happen?
Cuando iba a... como, ¿ con qué frecuencia ocurre esto?
I mean, how often does that happen?
¿ Cuantas veces pasa eso?
How often does that happen?
¿ Cuan a menudo eso pasa?
I mean, how often does that happen?
Quiero decir, ¿ con qué frecuencia ocurre eso?
How often does that happen?
¿ Cada cuánto ocurre?
And how often does that happen?
¿ Y con qué frecuencia ocurre eso?
I mean, how often does the universe allow that to happen?
No todos los días el Universo permite que ocurra eso.
society like, propagates this vision of people hooking up and staying together forever, when in reality, how often does that actually happen?
La sociedad propaga esa vision de gente uniendose para siempre, cuando en realidad ¿ Cuantas veces pasa eso?
How often does something like that happen in politics?
¿ Cuán a menudo sucede algo como eso en la política?
How often does that get to happen?
Cómo de a menudo puedes conseguir que eso suceda?
Now how often does it happen that an oversexed woman barges in with a cubic zirconium, complaining that it's not her mother?
¿ Cuán a menudo una mujer obsesionada con el sexo irrumpe... con un diamante de circonio, quejándose de que no es su madre?
I don't wanna know that. How often does this happen?
Dios, no quiero saber eso.
Well, how often does something like that happen anyway?
¿ Qué tan frecuente pasa algo así?
How often does that even happen?
¿ Cuán seguido ocurre eso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]