I don't remember Çeviri İspanyolca
14,319 parallel translation
I don't remember being arrested.
No recuerdo haber sido arrestado.
I don't want you to remember me like this, man.
No quiero que me recuerdes así.
I don't remember.
No recuerdo.
Uh, I don't remember.
No la recuerdo.
I don't even remember. I'm so exhausted.
Ya ni me acuerdo, estoy exhausto.
That's funny, I don't remember crying on my knees like that.
Qué curioso, no recuerdo haber llorado de rodillas.
I don't really remember.
Realmente no lo recuerdo.
I don't remember speaking to you.
No recuerdo haberte hablado.
I don't remember.
No lo recuerdo.
Of course I don't really remember yesterday all that well.
Por supuesto que no me acuerdo de ayer del todo bien.
I don't remember.
No me acuerdo.
And truth be told, I don't remember most of it.
Y a decir verdad, no me acuerdo la mayor parte de ella.
I can't help you if you don't remember.
No te puedo ayudar si no se acuerda.
- I don't remember.
- No me acuerdo.
Seriously, dude, I don't remember.
En serio, amigo, no me acuerdo.
I don't even remember what it feels like to be her.
Ni siquiera recuerdo lo que se sentía ser ella.
My ninth birthday, I don't know if you remember that party...
Mi noveno cumpleaños, no sé si recuerdas la fiesta...
Yeah, well, if you girls are trying to scare me, just remember I don't scare easily.
Si unas pocas chicas tratan de asustarme, recuerden. No soy fácil de asustar.
I don't know if you remember it.
No sé si lo recuerdas.
To tell you the honest truth, sir, I don't remember all that much.
A decir verdad, señor, recuerdo muy poco.
Try to remember, John, and if I don't, well, it's just too bad, isn't it?
Trate de recordar, John, y si no lo hago, bueno, es una lástima, ¿ verdad?
I don't remember what you said you were doing today, but, uh... call me, okay?
No recuerdo lo que dijiste qué harías hoy, pero, llámame, ¿ Está bien? Bien, te amo.
Captain's Log... I don't remember the Stardate.
Bitácora del capitán No recuerdo la fecha estelar.
Some dive. I don't remember the name.
A un club, no recuerdo el lugar.
I must have. I don't remember.
Debo haberlo hecho, no recuerdo.
I honestly don't remember what happened that night.
Honestamente no recuerdo lo que pasó esa noche.
I don't remember the crash at all.
No recuerdo el accidente en absoluto.
- Hmm. I don't feel like I remember it like that.
Como que no creo que recuerde eso así.
I DON'T REALLY REMEMBER.
Realmente no lo RECUERDA,
Well, sir, I don't know if you remember me but we met a few years back.
Bueno, señor, no sé si se acuerda de mi... pero nos conocimos hace unos años.
I don't remember nothing, fucker.
No recuerdo nada, puto.
I don't know. But I remember Mike's busted-up ankle.
No lo sé, pero recuerdo el tobillo lesionado de Mike.
- I don't remember it.
- No recuerdo.
I don't remember exactly what we said last night.
No recuerdo exactamente lo que dijimos anoche.
- I don't remember ever meeting Zobrist.
- No recuerdo haber conocido a Zobrist.
"I don't know, I don't remember."
"No sé. No me acuerdo".
I don't remember the exact reasoning, but it was all comfortably arranged.
No recuerdo el razonamiento exacto, pero todo fue cómodamente arreglado.
Pump, I don't know if you remember before but the water was, you know, kinda came out dripping and kinda green.
Bombea. No sé si lo recuerdas, pero el agua era... ya sabes, salía goteando de color verde.
I don't really remember much before mom left.
Realmente no recuerdo mucho de antes que Mama se fuera.
I don't remember any of it, but I do know what people say.
No recuerdo nada de eso, pero sé lo que dice la gente.
You don't remember what I told you?
¿ No recuerdas lo que te dije?
I don't remember Facebooking you.
No te recuerdo de Facebook.
I don't remember her.
No la recuerdo.
I don't remember.
No puedo recordarlo.
Judges and juries... they don't like "I can't remember."
A los jueces y al jurado... no les gusta el "no puedo recordarlo".
I don't remember seeing you there, probably because you ran.
No recuerdo haberte visto ahí. Probablemente porque huiste.
I, I don't remember.
- Yo...
I don't remember the last time she hugged me.
No recuerdo la última vez que me abrazó.
- I don't know, I - - I blacked out, I can't remember.
No lo sé, yo... me desmayé, no puedo recordarlo.
- It was so long ago, i don't remember.
Fue hace tanto tiempo, no lo recuerdo.
You probably don't remember me, but I auditioned yesterday and I...
Seguramente no me recuerda, vine a la audición ayer y...
i don't remember exactly 19
i don't remember you 52
i don't remember it 35
i don't remember his name 26
i don't remember anything 148
i don't remember much 37
i don't remember him 28
i don't remember a thing 27
i don't remember that 118
i don't remember any of that 24
i don't remember you 52
i don't remember it 35
i don't remember his name 26
i don't remember anything 148
i don't remember much 37
i don't remember him 28
i don't remember a thing 27
i don't remember that 118
i don't remember any of that 24
i don't remember this 23
i don't remember any of it 20
i don't care how long it takes 27
i don't think so 6892
i don't know 71756
i don't speak russian 17
i don't care 5140
i don't understand 6275
i don't smoke 209
i don't 12020
i don't remember any of it 20
i don't care how long it takes 27
i don't think so 6892
i don't know 71756
i don't speak russian 17
i don't care 5140
i don't understand 6275
i don't smoke 209
i don't 12020
i don't understand what you mean 21
i don't give a shit 400
i don't care what happens to me 20
i don't care anymore 101
i don't mind 890
i don't know what you mean 438
i don't care what you think 60
i don't know you 553
i don't think so either 27
i don't want to bother you 51
i don't give a shit 400
i don't care what happens to me 20
i don't care anymore 101
i don't mind 890
i don't know what you mean 438
i don't care what you think 60
i don't know you 553
i don't think so either 27
i don't want to bother you 51