English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / Inès

Inès Çeviri İspanyolca

38 parallel translation
- Good luck, Inès.
- Buena suerte, Ines.
His favorite is Inès, a gypsy.
Su favorita es Inés, una gitana.
No, Inès, Algiers bores me.
- No, Inés, Argelia me aburre.
Inès morning, noon and night.
Inès por la mañana, al mediodía, a la noche...
She's as different from Inès as a phonograph from a wireless.
- ¡ No! . Es diferente de Inés.
Inès, go get Pierrot at 1 2 Trough St.
- Inés, ve a buscar a Pierrot, en la calle Vraievoir.
I'd rather not be at Inès's.
- Preferiría no estar con Inés.
You'll have to console Inès.
- Tania, tendrás que consolar a Inés
- Not waiting for Inès?
- ¿ No esperas a Inés?
- Inez lied.
- Inès os ha mentido.
- Inez Serrano. Mademoiselle!
- Inès Serrano. ¡ Señorita!
- Inez Serrano.
- Yo, Inès Serrano.
- You called me "Inez"?
- ¿ Me has llamado "Inès"?
It's not Inez you'd be cheating with.
No será con Inès, con quien me halles engañándote.
Don't listen to her!
- ¡ Inès! ¡ No la escuches!
Inez... We're alone.
¡ Inès, estamos solos!
Inez, you've got me. But I've got you too.
¡ Inès, me tienes, pero yo también te tengo!
Sing, Inez, sing!
¡ Canta, Inès, canta!
And when you'd give me up, as you did with Inès des Cévennes.
Y cuando me abandones, como abandonaste a Inès des Cévennes.
He often went around with Zigzag in his fascist uniform, and Madame Inès, who knew all Mussolini's speeches.
Se paseaba junto a Zig-Zag, con su uniforme fascista, y con la señora Ines, que sabía de memoria todos los discursos de Mussolini.
- She's hot. Right, Inès?
- Tiene calor, ¿ verdad, Inés?
Inès, you've been married a lot, using men to put money in the pot.
Inés, has estado casada mucho tiempo, usando a los hombres para engordar el bote.
I've got to go, Inès.
Me tengo que ir, Inés.
Inès,... Clémence, Mélanie, Eva, Vanessa, Lou-Anne,... Alice, Pénélope, Lucille, Aurore, Manon et Simone.
Inés,... Clemence, Melanie, Eva, Vanessa, Lou-Anne,... Alice, Penelope, Lucille, Aurore, Manon y Simone.
Inès.
Inès.
- I'm back, Inès.
- He vuelto, Inès.
Inès was the widow of famous filmmaker Henry-Georges Clouzot, a cult figure, one of the greatest directors ever.
Inès era la viuda del famoso cineasta Henry-Georges Clouzot, una figura de culto, uno de los más grandes directores.
In 1963, he married Inès, finished the script for Inferno on which he'd worked for many years, and tried the opening lines on other hotel regulars, like
En 1963, se había casado con Inès, terminado el guión de "El infierno" en el que había trabajado durante muchos años, y discutido las líneas de aperura con otros habitués del hotel, como
What have you got in your head, Inès?
¿ Qué tienes en tu cabeza, Inés?
Inès ; since I don't see you often, I forget :
Inés, eso es. Como no os veo mucho se me olvida.
Inès, off you go :
Inés, vamos.
What does that mean, doing philosophy, Inès?
¿ Y qué significa "hacer filosofía", Inés?
Inès, she says love is something good ;
Inés dice que el amor es algo que está bien.
Inès said that if we forgive each other, we can still love :
Inés dice que si nos perdonamos nos queremos.
I'm not afraid if things happen to me : Inès?
Yo no tengo miedo de que me pase algo.
That's her. Inés de Boissiére.
Es ella, Inès de Boissière.
Inès?
Dime, Inés.
ines 33

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]