English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / Is more like it

Is more like it Çeviri İspanyolca

1,157 parallel translation
Unbelievable is more like it.
Fue increíble.
You know that being the case I'm gonna offer you, give you is more like it a set of six pictures and an ordinarily $ 5 walnut frame all for just the one price of $ 2.98.
Siendo ése el caso voy a ofrecerle, o más bien darle una serie de seis fotos y un marco de nogal del valor de $ 5 todo por el módico precio de $ 2.98.
Ah, this is more like it.
Así, sí.
On something is more like it.
En algo bastante extraño.
I'm the handyman is more like it.
Quién parece arreglarlo todo.
Benedict Arnold is more like it.
- Benedict Arnold te pega más.
GOOFING OFF IS MORE LIKE IT.
- Perdiendo el tiempo, diría yo.
Disturbed is more like it.
"Perturbado" es mejor.
Thief and kidnapper is more like it.
En ladrón y secuestrador, dirá.
Bashed in is more like it.
Más bien destrozada.
"Passionately disagree" is more like it.
"Me opongo radicalmente" es más real.
I'll call you dead, is more like it!
Te voy a decir muerto, más bien!
Lame duck is more like it.
Un pato cojo es mejor.
This is more like it!
¡ Esta si que es una alegría!
Now, this is more like it.
Ahora, esto sí está mejor.
Complicated is more like it.
Complicada sería preciso.
Incredible is more like it.
- Más bien, increíble.
Pleasantly surprised is more like it.
- Es una sorpresa agradable.
- This is more like it.
Sí, así es.
Those are the Raiders. Hyenas is more like it.
Ésos son los rapiñeros.
Ghettoisation is more like it.
Es más bien segregación.
This is more like it. The Ducks are finally starting to dish it out.
Recien empieza a ponerse interesante el partido!
This is more like it.
Éste es mejor.
Lie about them is more like it.
Mentir sobre ellas más bien.
- Broke his own heart is more like it.
- Más bien se rompió su corazón.
Well, ballistic is more like it.
Ella estaba furiosa.
Persecute is more like it.
- Más bien, acosar.
"Terrified" is more like it.
Yo más bien diría "aterrorizadas".
Can she afford a good one, is more like it.
La pregunta es, ¿ tienes dinero para pagarle a uno?
I just feel like..... maybe if you find a way to confront whatever it is you're..... running away from... that maybe you wouldn't be afraid any more.
Es sólo que creo... Quizá si encontraras el modo de enfrentarte a aquello... de lo que huyes o lo que sea... quizá no tendrías miedo y quizá... no tendrías que estar aquí.
Why is it that a five-minute wait in a restaurant is more like five years?
¿ Y por qué 5 minutos de espera en el restaurante parecen 5 años?
Man is like the egg : the more it boils, the harder it gets.
"El hombre es como el huevo, si hierve se pone duro". Qué cretino.
And the thing I like about that is that it makes the news on television more interesting.
Y lo que me gusta de eso Es que hace que las noticias en tv sean más interesantes.
Does it just hit you on the face lightly and wake you gently... or is it more like a sudden, shocking burst ofday?
Simplemente te dá en la cara livianamente y despiertas suavemente... ¿ O es mas como un repentino, golpe salvaje de día?
Perhaps it is more a matter of seeing something in your double, something that you do not like in yourself.
Tal vez se deba a que cada uno ve algo en su doble, algo que no le gusta de sí mismo.
CURSE IS MORE LIKE IT.
Más bien una maldición.
Is look like a key chain, but it's so much more.
Parece un llavero. Pero es mucho más.
Pork supervisor is more like it.
¡ Aparcamiento, mejor!
I don't know what it is, but the more I talk to you... the more I feel like you just don't want to go along with me.
No sé por qué, pero cuanto más hablo contigo, más me parece que no me vas a seguir el rollo.
I wouldn ´ t like to give an opinion on her honesty, but what I can say... is that the more I open up Tennison ´ s investigation of Marlow, the more suspect it appears to be.
No quisiera dar una opinión sobre su honestidad pero lo que puedo decir es que cuánto más reviso lo investigado sobre Marlow por Tennison más sospechoso parece.
Living in an undescribed world is hard you have to try it to know what it feels like it's like having no identity your problems and sufferings disappear they disintegrate to put it more radically you feel completely cut off from other people
¿ Por qué querías hacer eso? Es duro vivir en un mundo sin describir. Tienes que intentarlo... para saber a que se parece.
Maybe xenophobe is more accurate. But like it or not, humankind is no longer alone in the universe.
Quizá xenófobo sea más preciso, pero le guste o no la humanidad ya no está sola en el universo.
It sounds like more fun than it really is.
Suena mas divertido de lo que es.
You know what I think she would like even more... is to see you wear it.
¿ Sabes qué creo que le haría aún más ilusión? - Verte a ti con él puesto.
- It's more like a wrinkle in time... if Lieutenant Harper is any indication. - Wrinkle in time?
- Una arruga en el tiempo, si el Teniente Harper es una pista.
You said it was a hospital - this is more like a prison.
Usted dijo que esto era un hospital - esto se parece más a una prisión.
See, what i'm asking for is your first feeling was not that i was blowing on you, it was more like... virgin isles or bahamanian or arubian.
Eran más bien las lslas Vírgenes o las Bahamas o Aruba...
It's like that all the time especially when I only come in of being dancing all night and there's still plenty of hot water the houses stay lovely and more which is like unbelievable, really and you get into bed and it's warm and when you wake up in the morning
Es así todo el tiempo especialmente cuando sólo vengo de estar bailando toda la noche y todavía hay un montón de agua caliente las casas permanecen preciosas y más lo cual es increíble, realmente y te metes en la cama y hace calor y cuando te levantas por la mañana
This thing is like an onion. The more layers you peel, the more it stinks.
Este caso es como una cebolla mientras más la pelas, más apesta.
It may not be fixed on this end, but if it's shown up in the same location more than once, it's possible its exit point is constant and it's wagging around the Delta Quadrant like the tail on a dog.
Si ha aparecido en el mismo sitio más de una vez, es posible que su punto de salida sea constante y se mueve por el cuadrante Delta como la cola de un perro.
It is impossible for me to be more or less like myself.
No puedo ser más ni menos Tuvok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]