It hurts so bad Çeviri İspanyolca
167 parallel translation
It hurts. It hurts so bad.
Me duele muchísimo.
it hurts so bad...
¡ duele tanto...!
Some days I can hardly move, it hurts so bad.
A veces apenas puedo moverme, de Io que me duele.
Oh, it hurts so bad when I cough...
Oh, me duele mucho al toser...
I can't raise my hand coz it hurts so bad, and when I tread on the times i've had.
no puedo levantar la mano por que duele mucho, y cuando la banda de rodadura en los tiempos que he tenido.
- It hurts so bad.
- Duele mucho.
It hurts so bad
# It hurts so bad
Right, when a person is writhing in pain, it hurts so bad.
Bueno, cuando una persona se retuerce de dolor.
It hurts so bad...
Me duele demasiado...
It hurts so bad...
Es tan duro...
Help me, it hurts so bad.
¡ Nena, agyudfameh! Hago lo mejor que puedo, ¿ que más puedo hacer?
Oh, it hurts so bad. - I never lied to you.
¡ Oh, me duele mucho!
It hurts so bad!
Duele. Duele demasiado.
It hurts so bad!
Cómo duele. Duele mucho.
It hurts so bad.
Me duele mucho.
You take a picture when it hurts so bad you can't stand it anymore.
Sacas una foto cuando te sientes tan mal que no puedes resistirlo.
And it hurts so bad.
Y me siento tan mal.
- Roy, it hurts so bad.
Duele mucho, Roy.
It hurts so bad.
Duele muchísimo
Oh, god! It hurts so bad! Hey, hey, hey, uh...
Estoy fatal.
It hurts so bad it's killin'me.
Duele tanto que me está matando
Every time we leave her, it hurts so bad.
Sufro cuando la dejamos en el orfelinato.
Sometimes it hurts so bad, I don't want to care about anyone again.
A veces me duele tanto que no quiero volver a encariñarme con nadie.
" It hurts so bad.
" Me duele tanto.
It hurts so bad. "
Tanto ".
" It hurts! It hurts so bad!
no!
Ohh, God, it hurts so bad!
¡ Dios! ¡ Duele muchísimo!
- It hurts so bad!
- ¡ Me duele mucho!
- It hurts so bad. Please.
- Mami, me duele mucho.
It hurts so bad!
¡ Me duele mucho!
It hurts so bad.
Estoy fatal.
It hurts so bad!
Cómo duele.
It hurts so bad I " m choking on my own spit.
Duele tanto que me estoy ahogando con mi propia saliva.
- God, it hurts so bad.
- Dios, esto esta mal.
He wants that so bad it hurts him.
Lo desea tanto que le duele.
Even if the air in this city stinks so bad it hurts.
Incluso si el aire en esta ciudad apesta tan malo duele.
It hurts so bad.
Lastima
It hurts me so bad.
Me encuentro muy mal.
He calls me names so hard and bad it hurts my heart more than it hurts my crack, and he don't stop there.
Me llama cosas feas y me duelen en el corazón... más que en la rajita y no se para ahí.
It just hurts so bad.
Me duele muchísimo.
But I was even more scared to let myself love you... because every time I let love in, somebody takes it away... and it just hurts so bad.
Pero tenía más miedo de permitirme quererte porque siempre que me abro al amor alguien llega y se lo lleva. Y duele mucho.
Well, it just hurts so bad, I...
Es que me siento tan mal...
Uh, yearning's when you want something really badly. Like... so bad it hurts.
Anhelo es cuando verdaderamente deseas algo tanto que... tanto que duele.
And it just hurts so bad.
Y me duele mucho.
But it hurts him so bad... to right those wrongs.
Pero le duele mucho reparar esos daños.
It hurts so bad. - Oh baby.
- Oh, cariño.
My guess is, you want it so bad it hurts.
Creo que, quieres tanto que duele.
So it hurts that bad, does it?
Duele mucho, ¿ verdad?
It's something else. It's... it's something I miss so bad it hurts.
Es algo mas, es algo... que lo extraño tanto que hasta duele.
It hurts so bad.
Estoy muy mal.
- It just hurts so bad, David.
- Es que duele tanto, David.
it hurts 1217
it hurts so much 65
it hurts me 41
it hurts a lot 21
it hurts too much 26
it hurts like hell 29
so bad 97
so badly 25
it hurt 96
it hurts so much 65
it hurts me 41
it hurts a lot 21
it hurts too much 26
it hurts like hell 29
so bad 97
so badly 25
it hurt 96