Itch Çeviri İspanyolca
1,257 parallel translation
These tights itch. Pants. What are these?
Estas cosas me pican. ¿ Qué son?
It's like this itch you've gotta scratch.
Es como un picor que te tienes que rascar.
Soon Nino will itch.
A Nino le va a picar.
Nino is about to itch.
Nino va a sentir el picor.
I GOT AN ITCH RIGHT UP IN THERE.
Tengo una comezon justo alli.
Speaking of the itch and here comes.
Y entonces...
Well, I've got an itch my husband refuses to scratch.
Bueno, tengo una picazón que mi marido se niega a rascar.
I was always sticking this stick down there, you know, to itch it.
Estaba constantemente metiendo un palo para rascarme.
You have an itch?
¿ Por qué se rasca así?
- Does it itch?
- ¿ Te pica?
With a wife as beautiful as yourself... any man would be proof against the seven-year itch.
Con una mujer tan guapa a ningún hombre lo afecta la crisis de los 7 años.
You know, they make my teeth itch.
Me pican los dientes. Las vacas comen esta porquería.
- How? Eat, itch, switch off the light.
Come, pica, y apaga la luz.
Oh, and what do you do when your bellybutton nose and rear end all itch at the same time.
Oh, y qué haces cuando tus agujeros de la nariz y de la parte posterior tiene picazón al mismo tiempo.
It's terrible when you have an itch you can't scratch.
Es terrible cuando te pica y no te puedes rascar.
For me, it's like having an itch scratched.
Para mi es como si me rascaran.
Sure does itch like wool.
porque pica como el diablo
Old as the itch.
Viejo como la comezón.
Didn't your heart itch at least a bit with temptation?
¿ No anhelaba tu corazón al menos un poco de tentación?
- Didn't you itch at all?
- ¿ No tenías ninguna gana?
So... you see me pulling my ear, it's not an itch.
Entonces... me ves tirando de mi oreja,... no es una picazón.
You might think it's an itch, but it's not an itch.
Puedes pensar que es una picazón, pero no lo es.
It makes my face itch.
Me da comezón.
But it do itch fierce of a rainy day.
Pero molesta los días de lluvia.
- I have very bad itch.
Tengo un picor muy fuerte.
The results are good, but my itch continues and increases, so I remember the name of a famous dermatologist a kind of "prince" of the dermatologists and so I call the study of this "prince".
.. así, me acuerdo que se habla siempre de un famoso dermatólogo.. .. una especie de príncipe de los dermatólogos..... y entonces llamo a la consulta del príncipe.
It is an urgent thing, I have a very bad itch...
Es una cosa urgente, tengo un picor muy fuerte....
Yes, because of the itch, however.
Sí, pero a causa del picor.
The itch continues, but thanks to the recommendation..
El picor continua, pero gracias a las recomendaciones..
EcovaI scalp Fluid, for the itch to your head, three or four drops in the evening.
.. para el picor de cabeza el Escoval Scalp,.. .. tres o cuatro gotas por la noche.
The itch has nothing to do with food allergies
El picor non tiene nada que ver con la alergia alimentaria..
They give you urticaria, which means blisters on the whole body, not just itch.
.. ésta te produce urticaria, es decir, granos en todo el cuerpo,.. .. no un simple picor.
Today I was convinced that the cause for my itch is psychological.
Hoy me he convencido de que la causa del picor és psicológica.
My mother has given me a silk pyjamas and sheets of linen to attenuate the itch.
Mi madre me ha regalado un pijama de seda.. .. y sabanas de lino para atenuar el picor.
At night there's not only the itch now.
Ahora ya por las noches no está sólo la cuestión de picor.
Of course, but see, I don't know what else to do with the itch.
Claro, pero sabe, con el picor no se qué hacer.
No... in the Chinese medicine the itch corresponds to the wind in the blood.
En la medicina china el picor corresponde al viento en la sangre.
To take care of my itch they give me electric acupuncture with a tool called :
Para curarme el picor intentan una acupuntura eléctrica.. .. con un instrumento llamado "aguja de la flor de ciruelo".
... symptoms are : itch, loss of weight, perspiration.
los síntomas son : picor, pérdida de peso, sudoración.
If he is an alien, maybe he doesn't get the old, you know, itch.
Si es un extraterrestre, quizá nunca envejezca, ¿ sabes?
" There was a desert wind blowing that night. It was one of those hot, dry Santa Ana's that come down through the mountain passes and curl your hair and make your nerves jump and your skin itch.
" Aquella noche soplaba un viento desértico, de esos secos y calientes llamado Santa Ana que bajan de las montañas y al pasar te rizan el pelo, te ponen los nervios de punta y hacen que te pique la piel.
I'm getting the itch, too.
Me estoy empalmando.
Of course the stress is making me itch.
Claro que el estrés me da picazón.
Our palms are beginning to itch!
Nuestras palmas han empezando a tener comezón!
So... to itch for a man is sick ;
Así que... la picazón por un hombreNes enfermizo ;
to want to scratch that itch, to want to make love to another man, that's sinful?
querer rascar esa picazón, querer hacer el amorNa otro hombre, eso es pecaminoso?
- Like a rooster with an itch!
- ¡ Como un gallo con comezón!
Like a rooster with an itch.
Como un gallo con comezón.
They itch.
Me dan comezón.
Doesn't it itch?
¿ No os pica la barba?
- The truth is, you make me itch.
Me das alergia.