Jacobee Çeviri İspanyolca
20 parallel translation
Jacobee sends his regrets.
Jacobee envía sus disculpas.
Jacobee.
Jacobee.
Any word from Jacobee about the parley?
¿ Ha dicho algo Jacobee algo sobre la negociación?
Where's Jacobee?
¿ Dónde está Jacobee?
You're not here to meet Jacobee.
No estás aquí para hablar con Jacobee.
Zypher wants Jacobee's.
Y Zypher el de Jacobee.
Jacobee will make sure of it.
Jacobee se encargaría de ello.
I need you to arrange a meeting between Jacobee and Quinn.
Necesito que arregles una reunión entre Jacobee y Quinn.
I'll talk to Jacobee, but don't hold your breath.
Hablaré con Jacobee, pero no esperes mucho.
Then I'll bring Jacobee.
- Entonces llevaré a Jacobee.
She's gonna take out Jacobee and Quinn at the same time.
Va a eliminar a Jacobee y a Quinn a la misma vez.
Always good to see you, Jacobee.
Siempre es bueno verte, Jacobee.
Jacobee?
¿ A Jacobee?
I thought if we moved to Jacobee's mansion,
Pensé que si nos mudábamos a la mansión de Jacobee, borraría la memoria de mi padre,
Everybody thinks Quinn died by your hand, and Jacobee, too.
Todos piensan que Quinn murió por tu mano, y también Jacobee.
Ryder maybe running this show, but odds are not everybody's happy about him scarfing up Jacobee's territory.
Ryder quizás esté manejando este espectáculo, pero las probabilidades muestran que no todos están felices con que haya tomado el territorio de Jacobee.
The Widow tried to convince me to incite a war between my father and the late Baron Jacobee.
La Viuda trató de convencerme para incitar una guerra entre mi padre y el difunto Barón Jacobee.