January Çeviri İspanyolca
3,565 parallel translation
Therefore, I, Michael R. Bloomberg, mayor of the city of New York, do hereby proclaim Thursday, January 26th, 2012, in the city of New York as "Gossip Girl" day.
Luego yo, Michael R. Bloomberg, alcalde de la ciudad de Nueva York, declaro por la presente a jueves, 26 de enero de 2012, el día "Gossip Girl" en la ciudad de Nueva York.
Travert Born, born 23 January, 1627.
Robert Boyle. Nació el 25 de enero de 1627. Era un químico.
And, Come January...
Y, a partir de enero...
I'm reading from Lacey's January 26th statement.
Leeré del testimonio de Lacey de enero 26 :
Here's another statement that you took, 3 weeks later on January 25th.
Aquí hay otra declaración que usted tomo 3 semanas después en enero 25.
January 26th, bind is set at $ 5,000 unsecured.
Enero 26, cinco mil dólares de fianza, sin garantía.
He made a point of saying that he was 30 on January 1, so that, in a way, he was just 30.
Él aclaró que había cumplido 30 años el 1º de enero, de manera que, en cierto modo, acababa de cumplir 30 años.
" January 17, 1989,
" January 17, 1989,
I'm not as smart as you, probably, but I'm... In January I'm gonna enroll in management classes at a community college.
No soy tan inteligente como tú, probablemente, pero yo... en enero me voy a inscribir en clases de administración en una universidad comunitaria.
In January and July.
En enero y julio.
So, one January, I go to my friend's pool party in Long Island.
El caso es, que un día de enero asistí a una fiesta en la piscina de un amigo en Long Island.
January 8, 7 : 15 P.M.
08 de enero, 19 : 15
In a January piece, you described Assange as
En un articulo de enero de usted describio Assange como
Well, no worries. I mean, the next semester starts in January or... - a couple months.
El próximo semestre empieza en enero, en un par de meses.
Now, January 25... Is time to leave.
Y ahora, 25 de enero es hora de partir.
GRANDE PREMIO DO BRAZIL INTERLAGOS JANUARY 1976
GRANDE PREMIO DO BRASIL INTERLAGOS 01 1976
After Lieutenant James Cook discovered the east coast and mapped it in 1770, the First Fleet arrived and settled on 26th of January, 1788.
Después de que el Teniente James Cook descubrió la Costa Este y la mapeo en 1770, la Primera Flota llegó y se instaló en el 26 de enero, de 1788.
[narrator] but in January of 2012
Pero en enero de 2012,
A program initiated by the government in January of 2002.
Un programa iniciado por el gobierno en enero de 2002.
Basically, January the third, 20 days before I go on holiday, I tweet, "are you free this week for a gossip / prep Before I go destroy america?"
3 de enero, 20 días antes de sair de vacaciones, yo twitteo, "¿ estás libre esta semana para un encuentro antes de que salga y destruya a EE.UU?"
I haven't seen you since January.
No te he visto desde Enero.
An airconditioned mall... buyers get possession next January.
Un centro comercial con aire acondicionado los compradores lo obtendrán el próximo mes de enero.
So this is January.
- Asà que esto es enero. - De 1978.
In January, I learned from a newspaper that won Miss Teen Sirena Durban.
En Enero, me enteré por un periódico que Sirena ganó Señorita Adolescente Durban.
Added you on facebook in January but you haven't confirmed my request yet...
Te agregue al Facebook en enero, pero no lo has confirmado, sin embargo...
For Belgrade in January?
¿ Por ir a Belgrado en enero?
By'calendar year', do you mean since January?
¿ Cuándo tú... Por "calendario" te refieres desde Enero?
Biggie and me, heading to work every morning in the frigid wind in the January of our new lives.
Biggie y yo, Camino al trabajo cada mañana bajo el gélido viento, en el Enero de nuestras nuevas vidas.
January
Enero
Sylvia Choi, January 12, 2006. And Minnie, June 20, 1997.
Sylvia Choi, 12 / 01 / 2006... y Minnie, 20 / 06 / 1997.
Though nationalisation is, of course, a long-term policy, January 1st, 1947, was undoubtedly the day the miners had been waiting for.
Aunque la nacionalización es una política a largo plazo, el 1 de enero de 1947 fue el día que los mineros habían estado esperando.
Primeval New World 01x10 The Great Escape Original Air Date January 29, 2013
Primeval New World 01x10 El Gran Escape.
On January 24th, Apple Computer will introduce Macintosh and you'll see why 1984 won't be like 1984.
El 24 de enero, Apple Computer presentará Macintosh y verán por qué 1984 no será como 1984.
They're a bit late, so it won't be until January.
Pero están un poco retrasados, así que será en enero.
Arctic Air 02x04 Stormy Weather Original Air Date January 30, 2013
aire Ártico 02 x 04 Stormy Weather Fecha de aire 30 de enero de 2013
.. the Indian flag on 26th January, 1950..
.. la bandera India el 26 de enero de 1.950.
Did you hear about the 26th January case?
- ¿ Escuchaste sobre el caso enero 26?
It was the 26th of January.
Era el 26 de enero.
On January 11, 2003, the vice president's office called and requested that I come over to meet with him and the Saudi ambassador, prince Bandar.
El 11 de enero de 2003, recibí una llamada de la oficina del Vicepresidente en que me pedían que fuera a reunirme con él y con el príncipe Bandar, embajador saudí.
"January 19, 2002."
19 DE ENERO DE 2002 19 de enero de 2002.
" January 6, 2003.
Seis de enero de 2003.
" January 10, 2003.
Diez de enero de 2003.
" January 14.
14 de enero.
Nothin'was more depressing, to me, than to wake up on January first, and know exactly what you're gonna make...
Nada fue más deprimente, para mí, que despertar el primero de enero, y saber exactamente que vas a hacer todo el año...
As you know, Inspector, he was one of the first raised up in January by our new council.
Como sabe, Inspector, fue uno de los primeros ascensos hechos en enero por nuestro nuevo ayuntamiento.
January of this year, suspicion narco possession.
Enero de este año, sospecha de posesión de narcóticos.
January 28th.
28 de enero.
And it's January, so it's the perfect time to sell them.
Y es enero, el tiempo perfecto para venderlos.
It's January.
Es Enero.
Copyright from SI Media 11th January 1982.
11 de Enero, 1982.
I was Miss January.
Fui la Srta. Enero.