English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ J ] / Jelly

Jelly Çeviri İspanyolca

2,602 parallel translation
It has acid for saliva, did you really think you could contain it in a jelly jar or a refridgerator.
Tiene ácido por saliva, realmente pensaron que podrían contenerlo en un tarro de jalea o un refrigerador.
Jelly beans.
Gominolas.
It's like peanut butter and jelly, right?
Es como la mantequilla de cacahuete y la gelatina, ¿ verdad?
Okay, that's good. Mmm. Is that one of those with jelly in it?
De acuerdo, eso está bien. ¿ Es uno de esos con jalea dentro?
Dan was absolutely convinced that a birthday clown named Mr. jelly was running a human-smuggling operation and convinced Frank to pull an unauthorized raid on a "slave farm."
Dan estaba absolutamente convencido que un payaso de cumpleaños, el Sr.Jelly tenia montada una operacion de contrabando humano y convencio a Frank de realizar una redada no autorizada en una "granja de esclavos".
It's mostly cheese puffs and jelly beans.
La mayoría son ganchitos de queso y caramelos.
But, Michael, if you take one word of advice That comes out of his jelly-bean head, You and I got a problem.
Pero, Michael, si haces caso de un consejo que salga de su cabeza de jalea de frijol, tu y yo tenemos un problema.
I'm as thick as peanut butterand jelly with the younger la flor tribe.
Estoy tan unida como la mantequilla de maní y jalea con la tribu de jóvenes de "La Flor."
Did you make this jelly?
¿ Tú hiciste esta mermelada?
I'm a jelly.
Estoy paralizado
And I'm guessing Santa's, you know, bowl full o'jelly...
Y supongo que, ya sabe, la panzota de Santa...
Actually, I like jelly fish the most.
De hecho, lo que más me gusta son las medusas.
Oh, no! he's putting jelly on his toast...
Espera, está comiendo su pan con mermelada.
So a genius eats jelly too...
Así que también los genios comen mermelada.
Jelly beans.
Confites.
I mean that stuffed piece of lamb is gonna be on my dining room table next to some mint jelly and a good bottle of Muscatel unless you boys go out there and get me some Yonkers quick!
Quiero decir que ese cordero relleno va a estar en mi mesa, al lado de una jalea de mentas y una botella de moscatel, a menos que vayan y me consigan unos yanquis, i rápido!
Jelly bean?
Jalea de frijol?
It's not exactly that. It's more like peanut butter and jelly inside burnt toast.
Más bien como crema de maní y mermelada en pan tostado quemado.
Come on, jelly legs.
Ven, piernas temblorosas.
- Oh, and we're all out of jelly.
Y ya no tenemos mermelada.
It's not a fish, it's not jelly.
No es agua y no es mala.
I tried. There was jelly.
Intenté. de jalea.
Jelly, Boston cream.
Jalea, crema de Boston.
Jelly beans?
¿ Golosinas?
This is a mango jelly and chocolate macaroons.
Tengo jalea de mango y dulces de chocolate.
We do the Wheelbarrow, the Arabian Goggles, the Lonesome Dove, the Arsenio Hall, the Jelly Donut, the Pastrami Sandwich, the Wolfgang Puck... And let me tell you something, no man is that hungry.
Hemos hecho "la carretilla", "gafas árabes" "la paloma solitaria", la "Arsenio Hall" "la dona de jalea", "sándwich de pastrami", la "Wolfgang Puck" y ningún hombre tiene tanta hambre.
So he put a peanut butter and jelly sandwich in your face and then he stole your homework?
¿ Te puso un sándwich en la cara y se robó tu tarea?
a jelly donut.
una dona rellena de jalea.
Lamb mint sauce and redcurrant jelly.
Entonces cordero con zanahorias y una crema con miel
I'm Peanut Butter. And this here's Jelly.
yo soy Mantequilla de Maní, y él es Gelatina.
Hey, go check on Peanut Butter and Jelly. Make sure they're not doing anything retarded.
Ve a chequear a Mantequilla de Maní y a Gelatina, que no hagan nada estúpido.
Hey, Jelly, you remember that one website? Yes.
Gelatina, ¿ Recuerdas aquel sitio?
Bro, you got to choose Peanut Butter and Jelly.
Hermano, tu escogiste Mantequilla de Maní y Gelatina.
Hey, Jelly. Things is looking up. I just found us a bunch of nickels.
Jalea, nos ganamos la lotería, acabo de encontrar un montón de centavos.
Besides, the only people that had access to the kitchen were, uh, only Peanut Butter, Jelly and... - And you, Gates... - Oh.
Además las únicas personas que tenían acceso a la cocina eran solamente Mantequilla de maní, Jalea y... y tú Gates.
Why, Jelly? Why do you always go with paper? You know he's going with scissors.
Si sé que siempre saca tijeras ¿ por qué no saco piedra?
He got the same type of gun that you do, Jelly.
Tiene un arma idéntica a la tuya, jalea.
Now, that's Jelly's gun. It was his mother's.
Esa pistola es de jalea, era de su mamá.
Peanut Butter and Jelly have worked for him as decoys.
Mantequilla de maní y Jalea han trabajado para él somos señuelos.
From here on out, me and Jelly is going straight, ain't we? Yeah.
A partir de ahora, yo y Jalea iremos por el camino derecho.
So after all that, two guys named Peanut Butter and Jelly got away with all the money? Yeah.
Dos tipos llamados Jalea y Mantequilla de maní se llevaron todo el dinero.
Yes, he's like nailing jelly to a wall.
Sí, es más estirado que un clavo.
Jelly Bellies. Loves them, his favourite.
Los Jelly Bellies, los adora, son sus favoritos.
So you have to buy the bag of the Jelly Bellies, separate the Cotton Candy and the Peanut Butter and put them into a little... It's a kind of Ziploc baggies that I got online.
Así que compras toda la bolsa separas los de algodón y maní y los pones en unas bolsitas que compro en línea.
Energising and antioxidant vitamins, royal jelly for an elevated energy allotment.
Vitaminas energizantes y antioxidantes, jalea real para un elevado aporte de energía.
Royal jelly for an elevated energy allotment, maltodextrin for slow-released energy.
Como decía : Jalea real para un elevado aporte energético, maltodextrina para entrega lenta de energía.
I am super-jelly.
Te envidio.
* Marie's pronouncing it as "cognac a" konnyaku " ( solidified jelly ).
Ah, "konnyaku".
It turns your piss to jelly.
- No. No lo hagas.
Peanut Butter and Jelly came through the front door there. Darrien and Gates came down the stairs there.
Mantequilla de maní y Jalea entraron por la puerta principal,
So were Peanut Butter and Jelly.
y también lo estaban Mantequilla de maní y Jalea.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]