Jor Çeviri İspanyolca
499 parallel translation
I did call joe bishop.
He llamado a Jor Bishop.
Better to have a pet You know where you stand with a pet.
Es me jor tener una mascota Con ellas uno sabe dónde está parado.
Jor!
Jor!
It's Jor. Let him in.
Es Jor. ábrele.
The vote must be unanimous, Jor-El.
El voto debe ser unánime, Jor-El.
I offer you a chance for greatness, Jor-El!
Te ofrezco una oportunidad para obtener grandeza, Jor-El.
You will bow down before me, Jor-El.
Te arrodillarás ante mí, Jor-El.
An unpleasant duty has been masterly performed, Jor-El.
Se ha realizado impecablemente una labor desagradable, Jor-El.
Be warned, Jor-El.
Te lo advierto, Jor-El.
Jor-El, you are one of Krypton's greatest scientists.
Eres uno de los científicos más importantes de Krypton.
Jor-El be reasonable.
Jor-El, sé razonable.
But why Earth, Jor-El?
¿ Por qué la Tierra?
The energy input to Jor-El's quarters is now in excess.
La entrada de energía en el área de Jor-El es excesiva.
I am Jor-El. I am your father.
Soy Jor-El, tu padre.
Jor Jor.
Jor Jor
Jor Jor. Damn.
Jor Jor análisis INTERRUMPIDO
Good day, Jor Jor.
Buen Día Jor Jor
Jor Jor?
¿ Jor Jor?
- You, Jor Jor.
Tu eres Jor Jor
- Right, Jor Jor. OK, Jor Jor.
Si, como dije Jor Jor
How did you know my name?
Muy bien, como gustes Jor Jor ¿ Como sabes mi nombre?
Jor Jor!
Jor Jor
You will bow down before me, Jor-El.
¡ Te arrodillarás ante mí, Jor-El!
No matter that it takes an eternity, you will bow down before me!
¡ Te arrodillarás ante mí, Jor-El!
Magnificent One what I am bargaining with is what you do not have. The son of Jor-El.
Gran magnífico estoy negociando con lo que usted no tiene el hijo de Jor-El.
The son of Jor-El?
¿ El hijo de Jor-El?
Jor-El, our jailer?
¿ Jor-El, nuestro carcelero?
No, Jor-El, the baseball player.
No, Jor-El, el jugador de béisbol.
Yes, Jor-El, your jailer.
Sí, Jor-El, su carcelero.
- The son of Jor-El? On this planet? - Aye.
¿ El hijo de Jor-El en este planeta?
How do you know of Jor-El?
¿ Cómo conoces a Jor-El?
This is the son of Jor-El?
¿ Este es el hijo de Jor-El?
You promised me the son of Jor-El.
Me prometiste el hijo de Jor-El.
Come to me, son of Jor-El!
¡ Ven a mí, hijo de Jor-El!
Son of Jor-El.
Hijo de Jor-El.
The son of Jor-El has fled.
El hijo de Jor-El se fue.
I sense the presence of Jor-El here.
Siento la presencia de Jor-El aquí.
That he weases off of ma- jor.
- De músc... - ulos.
Jor...?
¿ Jor?
"'And I have made a mistake,'Robert Jor- - Robert Jor-
"Y cometí un error", dijo Robert Jor...
- Jordan thought to himself.
Robert Jor..., Jordan, meditando.
My name is Jor-EI... and you are Kal-EI, my son.
Me llamo Jor-El y tú eres Kal-El, mi hijo.
Except that Jor-EI... said that it was attuned to me.
Salvo que Jor-El dijo que era para mí.
The people, Jor-El and Lara, any memory of them, at all?
¿ Hay algún recuerdo de estas personas, Jor-El y Lara?
Come, son of Jor-El!
¡ Vamos, hijo de Jor-El!
It's Jor-El.
Es Jor-El.
This matter has ma jor consequences.
Este asunto tiene grandes consecuencias.
T ake the ma jor Qi towns first.
Tomaremos las mayores ciudades Qi primero.
Because I was grateful to a planet that gave me life and to my father, Jor-El who saved my life.
Porque sentía gratitud hacia el planeta que me dio la vida y hacia mi padre, Jor-El que salvó mi vida.
I am Jor-El the father of Kal-El.
Yo soy Jor-El el padre de Kal-El.
Jor Jor.
George