Jumper Çeviri İspanyolca
1,504 parallel translation
Carson, clear your mind and think about the puddle jumper.
¿ Carson? Necesito que te despejes la mente y pienses en el Salta Charcos.
Just activate the puddle jumper.
Sé que puedes hacer esto. Activa el Salta Charcos.
This is Jumper Four. We have a visual on the hive ships.
Aquí el Saltador 4, tenemos contacto visual con las naves colmena.
What's the status on that damn jumper?
¿ Cuál es la situación de ese maldito Saltador?
- Sheppard is taking the jumper.
Dra. Weir, el Mayor Sheppard ha sacado el Saltador.
Start prepping Jumper Two.
Empieza a preparar el Saltador 2.
You let Sheppard fly that jumper?
¿ Dejaste que Sheppard volara ese Saltador?
Fly the puddle jumper in stealth mode right down their throats.
Volando los SaltaCharcos en modo invisible, justo directo a sus gargantas.
Major Sheppard, decloak your jumper immediately. What?
Mayor Sheppard, descamufle su Saltador inmediatamente.
We couldn't beam him in until he decloaked his jumper.
No pudimos transportarlo hasta que descamufló su Saltador.
Is there any way we can deliver a warhead the same way you plucked me out of the Jumper?
¿ Hay alguna forma de que podamos enviar una cabeza de guerra de la misma forma que me sacaron del Saltador?
If we just simply remove one of the cloak generators from the Puddle Jumper...
Si simplemente sacamos uno de los generadores de camuflaje del Saltador.
I wouldn't say simply, but yes, by... interfacing a Jumper's stealth mode generator with the city's shield, we should be able to render the city invisible.
Yo no diría simplemente, pero sí uniendo el generador de camuflaje del Saltador con el escudo de la ciudad deberíamos poder hacer a la ciudad invisible
- I can't the Jumper's in control!
- No puedo, el Saltador lo controla.
The second he gets to wherever he's going, he's gonna ditch the Jumper, turn around, and dial another address. One we can't trace.
- No importa a donde haya ido en cuanto llegue a donde sea que haya ido va a dejar el Saltador, dar la vuelta, y marcar otra dirección una que no podemos rastrear.
Can I just say there's no way the Jumper can take even one direct hit?
¿ Puedo decir sólo que de ninguna manera el Saltador puede soportar un impacto directo?
Respect the jumper, Jack.
Respeta al tirador, Jack.
Respect the jumper. Kid's got rank.
Respeta al tirador, El tipo tiene clase
He's busy chasing a bail jumper in Arizona.
Persigue a uno que escapó.
Dispatch, this is King 12 requesting assistance... for possible jumper on the Coronado Bridge.
Operadora, éste es King 12 requiriendo ayuda para posible suicida en el Puente Coronado.
Requesting assistance for possible jumper on the Coronado Bridge.
Requiriendo ayuda para posible suicida en el Puente Coronado.
- The show jumper and senator's son.
El jinete, hijo del hombre de negocios. - ¿ Entonces?
- What? - It's under my jumper.
- Esta debajo de mi sueter. - ¿ Que?
The jumper, a regular on the comedy-club circuit African American, reported to be between 25 and 35 years old and said to have been depressed.
La víctima, cliente asiduo a clubes de comedia, afroamericano supuestamente entre 25 y 35 anos de edad y se dice que estaba deprimido.
So how have these typical comics reacted to the jumper?
? Y cómo reaccionaron estos típicos cómicos a este hecho?
Did you see the jumper?
? Viste al tipo que saltó?
Now move the jumper over.
Ahora pon el jumper encima.
You've completely outgrown this jumper.
- Estás reventando este vestido.
My guys don't wanna commit, but it's probably a jumper.
Mis muchachos no lo aseguran pero es probable que haya sido un suicida.
- Who was the jumper?
- ¿ Quién era el suicida?
Tits in a jumper.
Unas tetazas.
Jumper 8 has cleared the bay, cloaked, and is heading for the two hives ships.
El Saltador 8 ha dejado el muelle y se dirige camuflado hacia las 2 naves colmena.
We're getting telemetry back from the cloaked Jumper, Sir.
Estamos recibiendo la telemetría del Saltador camuflado, señor.
Sir, Jumper 8 is reporting the enemy hive has opened fire.
Señor, el Saltador 8 está informando que la colmena enemiga ha abierto fuego.
Jumper 8 has been recovered.
El Saltador 8 ha sido recuperado.
We did a quick fly-over in a cloaked Jumper and sure enough, there are about 20 lifesigns in the building.
Hizo un rápido vuelo de reconocimiento en un Saltador camuflado y se aseguró que había como unos 20 signos vitales en el edificio.
Elizabeth, what if we offer them one Jumper in exchange for colonel Sheppard?
Elizabeth, ¿ qué pasa si les ofrecemos un Saltador a cambio del Coronel Sheppard?
All of this up to the Jumper bay.
Todo esto a la bahía del Saltador.
There was another one in a decaying orbit, but we could only fit one inside the Jumper.
La otra estaba en una órbita descendiente, pero solo podíamos traer una en el Saltador.
I've already sent Lorne in Jumper 6 to recover the second pod.
Lorn está a bordo del Saltador 6, para recuperar la segunda cápsula.
How lucky am I that I got Terrence Cook to sign that ball for me before he blew up my classmates? It's gonna be worth so much more than that napkin O.J. signed for me at the claim jumper.
Soy tan afortunado que Terrence Cook firmó una bola para mí antes de matar a mis compañeros valdrá mucho más que la servilleta que me firmó O.J. en el Claim Jumper.
This um shirt / jumper is a nice combination, well done.
Esta um mezcla de camisa y jersey es una bonita combinación. Bien hecho.
- We didn't beat the ski jumper.
- No derrotamos al saltador.
We could go down in the Jumper and take as many as possible.
No tenemos elección Podríamos bajar en un Saltador y llevarnos a tantos como podamos
We're picking up a Jumper, Sir. Five life signs.
Capto un Saltador, señor Cinco signos de vida
Once we've seeded enough stargates between Pegasus and the Milky Way we'll take a Jumper from one to the other till we reach the other side.
Una vez que hayamos distribuido suficientes Stargates a lo largo del vacío entre Pegasus y la Vía Láctea podríamos llevar un Saltador de una a otra y a otra hasta alcanzar el otro lado.
It gives me information when flying the Jumper : - Navigation, weapons. - You fly this thing?
Me da toda la información que necesito cuando vuelo el Saltador navegación, armas.
Head down to the jumper bay.
Vete al muelle de Saltadores.
- I assume that's him in the Jumper?
- Asumo que está en el Saltador.
- From there, it was pinball. - Who was the jumper?
- Luego siguió el choque en cadena.
Get that Jumper back into bay!
¡ Devuelve ese Saltador al Muelle!