Kalina Çeviri İspanyolca
57 parallel translation
Well, sometimes I was Seminole Annie, then again I was Princess Kalina, siren of the Pacific.
A veces era Seminole Annie, otras la princesa Kalina, o una sirena de los Mares del Sur.
Kalina!
Kalina!
Murdza and Kalina left.
Murdza y Kalina se fueron.
- Good evening, Mr. Kalina.
Buenas noches. Señor Kalina, ¡ buenas noches!
You are persistent, Damon. And what about you, KaIina?
Eres persistente, Damon. ¿ Y tu, Kalina?
My name is KaIina Oretzia.
Mi nombre es Kalina Oretzia.
KaIina, give me a flare!
¡ Kalina, una luz!
KaIina is talking about suicide.
Kalina esta hablando de suicidio.
KaIina no matter what I decide to do, or what happens to any of us are you sure you can you stop that machine?
Kalina no importa lo que yo haga, o lo que nos ocurra a nosotros ¿ puedes detener esa maquina?
KaIina, get over here!
¡ Kalina, ven aqui!
KaIina?
¿ Kalina?
KaIina!
¡ Kalina!
They call her Lygia or Callina, which is her barbarian name.
Se llama Ligia o Kalina, que es su nombre bárbaro.
A maiden called Lygia, or Callina, disappeared.
Lajoven Ligia, o Kalina, ha desaparecido.
- l serve Callina. - Where is she?
- Yo sirvo a Kalina.
- And you. What ajoy for Callina.
¡ Qué alegría para Kalina!
Hi, Kalina. Look at you.
Hola, Kalina. ¡ Mírela!
To Józek Kalina's.
A dónde Józek Kalina.
Kalina?
¿ Kalina?
- Franciszek Kalina.
- Franciszek Kalina.
Kalina, come to your senses.
Kalina, es que no te das cuenta.
- Come to stay with Kalina, now?
- ¿ Viene a quedarse el Kalina, ahora?
Mister Kalina!
¡ Señor Kalina!
Mister Kalina, have you been drinking outside the store today?
Señor Kalina, ¿ has estado bebiendo fuera de la tienda hoy?
I'm very sorry Mister Kalina, but we can't grant you that loan.
Lo siento mucho señor Kalina, pero no podemos concederle ese préstamo.
Times have changed, Mr. Kalina.
Los tiempos han cambiado, Sr. Kalina.
Where's Kalina got his place?
¿ Dónde tiene Kalina su casa?
- You're Mr. Kalina, from America?
¿ Tú eres el señor Kalina, de los Estados Unidos?
- Mister Kalina...
- Sr. Kalina...
Franciszek Kalina...
Franciszek Kalina...
You getting it all mixed up lately, Kalina :
Estas todo confundido últimamente, Kalina :
You're Kalina's brother, the one from America.
Usted es hermano de Kalina, el de Estados Unidos.
- Kalina.
- Kalina.
It's all here.
Kalina, está todo aquí.
Kalina should be on the next page...
Debe estar en la siguiente página...
Kalina calm down, or I'll have you arrested.
Kalina cálmate, o haré que te arresten.
Good morning Mrs. Palka, my name is Franek Kalina, Stanisław's son, remember me?
Buenos días señora Palka, mi nombre es Franek Kalina, hijo de Stanislaw, ¿ se acuerda de mí?
Stanisław Kalina's, lived by the woods.
Kalina de los Stanislaw, vivía por el bosque.
I'm his son, Stanisław Kalina's son.
Yo soy su hijo, el hijo de Kalina Stanislaw.
Sure, was the Kalina boy stole them,
Claro, fue el chico de los Kalina quién los robó,
I'm Kalina's boy, the one who stole your rabbits.
Soy el chico de los Kalina, el que robó sus conejos.
Grandpa, mister Kalina wanted to talk to you.
Abuelo, el señor Kalina quería hablar contigo.
Dream on, Kalina, dream on...
Sueñas, Kalina, sueña...
Tough man you are, Kalina!
¡ Hombre duro que eres, Kalina!
Your father Stanislaw Kalina was on the other.
Tu padre Stanislaw Kalina estaba en el otro lado.
Kalina was the first Baby Shamu.
Ray : Kalina fue la primera Shamu bebé.
The supervisors basically was kind of mocking me, like, "Oh, you're saying,'Poor Kalina,"'you know, "'what's she going to do without her mommy? "'
Los supervisores básicamente fue como que me burlaba, como, "Oh, estás diciendo :" Pobre Kalina, "'ya sabes, "'¿ Qué va a hacer sin su mamá? "'
So, the night of the move, we had to deploy the nets to separate them and get Kalina, the baby, into the med pool.
Así, la noche de la mudanza, tuvimos que desplegar las redes para separarlos y obtener Kalina, el bebé en la piscina med.
After, Kalina was removed from the scene and put on the truck and taken to the airport, and Katina, her mom, was left in the pool.
Después, Kalina fue retirado de la escena y poner en el camión y llevados al aeropuerto, y Katina, su madre, se quedó en la piscina.
- Marian.
- Marian. - Kalina. /
- Kalina.
- Jolka.