English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Kaneda

Kaneda Çeviri İspanyolca

80 parallel translation
Father, I will not go back to Kaneda's home.
Papá, no volveré a casa de Kaneda.
I say you should be back to Kaneda's home.
Te digo que deberías volver a casa de Kaneda.
He should not do such things. That makes Kaneda arrogant.
No tenía que haber hecho eso, así Kaneda será más arrogante.
I'm Mrs. Kaneda.
Yo soy la esposa del Sr. Kaneda.
Kaneda's not here, huh?
No está aquí, ¿ verdad?
Nishimura Ko Kaneda Ryunosuke * Kunie Tanaka
Nishimura Ko Kaneda Ryunosuke * Kunie Tanaka
Kaneda!
¡ Kaneda!
So I think the army was chasing that weird kid Kaneda saw... too.
Así que, pienso que el ejército estaba buscando... ... a ese niño raro que Kaneda vió. Yo también lo vi.
I'm Kaneda.
Yo soy Kaneda.
Kaneda.
Nos vemos, Kaneda.
Kaneda!
¡ Kaneda, mira esto!
Is that Kaneda and...?
¿ Será Kaneda y...? ¡ No...!
Kaneda...
¡ ¿ Kaneda, qué- -? !
what're we gonna do?
Diablos, Kaneda ¿ qué vamos a hacer?
Kaneda?
¿ Kaneda?
You!
¡ Kaneda!
hurry!
¡ Kaneda, date prisa!
Kaneda!
¡ Kaneda, no!
Kaneda.
No lo ves, Kaneda.
Kaneda? !
¡ Kaneda!
Find him! Kaneda! Go after him!
¡ Vamos encuéntrenlo!
Kaneda's disappeared...
Tetsuo no aparece, Kaneda desapareció.
Kaneda sends his regards.
Kaneda les envía saludos.
You saw Kaneda?
¿ Kaneda? ¿ Dónde está?
Where's Kaneda's bike?
Él iba a regalarme su motocicleta.
Kaneda!
¡ Hey, Kaneda!
you were with Kaneda.
Espera... tú estabas con Kaneda.
you've always been a pain in the ass.
Kaneda, tú siempre has sido una molestia...
punk!
¡ Señor Kaneda para usted!
Kaneda?
¿ Cuál es el problema, Kaneda?
Kaneda?
¿ Te sientes frustrado, Kaneda?
Hey! Kaneda!
¿ Kaneda... dónde estás?
Kaneda!
- ¡ Kaneda!
Kaneda...?
¿ Kaneda?
help me!
¡ Kaneda, ayúdame!
Kaneda... you're not revving your engine enough.
Kaneda... El problema es que no aceleras lo suficiente.
Kaneda...
Kaneda...
Kaneda!
¡ Kaneda! ¿ Puedes oírme?
don't tell me you're...
Kaneda, tú...
you...
Kaneda, hace un momento, tú...
Please hand that tape to Mr. Kaneda.
Por favor, dé la cinta al Señor Kaneda.
Luggage duty will be Kaneda-kun and Uchida-san.
{ \ cHFF00 } Del equipaje se encargaran Kaneda y Uchida.
Kaneda!
¡ ¡ Kaneda!
Kaneda updated!
¡ Kaneda se actualizó!
Forget about Kaneda, and get over here!
¡ Olvida a Kaneda, y ve ahí!
Kaneda, Searle, report to Flight Deck.
Kaneda, Searle, repórtense a la cubierta de vuelo.
Kaneda, Capa, get back to the airlock now.
Kaneda, Capa, regresen a la esclusa de aire.
- Kaneda's not gonna make it.
- Kaneda no va a llegar.
Kaneda.
Kaneda.
Kaneda, what can you see?
Kaneda, ¿ qué puede ver?
Thanks both to Kaneda and Capa, our shields are intact.
Gracias a Kaneda y Capa, los escudos están intactos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]