Kellogg Çeviri İspanyolca
415 parallel translation
Good evening, Miss Ellis. Good evening, Mr. Kellogg.
Buenas noches, Srta. Ellis, Sr. Kellogg.
Bill Kellogg, I fully intended going!
Bill Kellogg, mi intención era ir.
- Precisely, Mr. Kellogg.
- Precisamente, Sr. Kellogg.
- Yes, Mr. Kellogg?
- ¿ Sí, Sr. Kellogg?
You're quite right, Mr. Kellogg.
Tiene razón, Sr. Kellogg.
- Kellogg.
- Kellogg.
Spartacus to the Gladiators by Elijah Kellogg.
Espartaco y los Gladiadores, de Elijah Kellogg.
Wilkes, relieve Kellogg in Hydro, eh?
Wilkes, vaya a hidroterapia.
Do you get all your equipment from Kellogg's?
¿ Dónde compra su equipo? ¿ En Kellogg's?
We take it to Inspector Kellogg.
Lo llevamos al Inspector Kellogg.
Kellogg... Didn't he used to be in plainclothes?
Kellogg... ¿ No solía estar con los encubiertos?
I'm like a quiff who's been fucked over... for a year and a half by guys like Kellogg, McClain, Delaney...
Soy como una puta que ha sido jodido... durante un año y medio por tipos como Kellogg, McClain, Delaney...
I'm not Kellogg, McClain or Delaney!
¡ No soy Kellogg, McClain o Delaney!
Why didn't you tell him about Delaney and Kellogg?
¿ Por qué no les dijiste sobre Delaney y Kellogg?
I have just won a kellogg's corn flake competition.
He ganado una competición de los cereales Kellogg.
I'm Kellogg, a journalist,
Soy el periodista Kellog.
- Meg Kellogg?
- ¿ Meg Kellogg?
Something tells me this is a bit of repair work Meg Kellogg did not authorize.
Algo me dice que este tipo de trabajo no lo autorizó Meg Kellogg.
Come in, Miss Kellogg.
Pase, Srta. Kellogg.
Officer, I represent Kellogg's Cornflakes Car Competition.
Vengo por el concurso de coches de los cereales Kelloggs.
Hello, Mr. Kellogg. What do you need?
Hola, Sr. Kellogg. ¿ Qué necesita?
All I can do for ya, Mr. Kellogg, is to give you another man... who will get our tiger to sit on the automobile with a girl in a bikini.
Lo que puedo hacer es enviarle a otro hombre... que hará que nuestro tigre se siente en un coche con una chica en bikini.
That's Kellogg versus Downing.
Eso es de Kellog contra Donney.
I had to refer to the Kellogg-Briand Pact.
Tuve que hablar del pacto Kellogg-Briand.
Kellogg's Corn Flakes.
Kellogg's Corn Flakes.
First name Kellogg.
Me llamo Kellogg.
Kellogg?
- ¿ Kellogg?
They aren't "my" books, Mr. Kellogg.
No hay que pensar que son libros míos.
You never told me your last name.
- Oye, nunca me dijiste tu apellido. - Kellogg.
... Immanuel Kant's Critique of Pure Reason and the Lake Tahoe scene from "Godfather II"?
La Crítica de la Razón Pura... de Immanuel Kant... y la escena del Lago Tahoe de El Padrino II, Sr. Kellogg?
- Mr. London, I'm Clark Kellogg.
Sr. London, yo soy Clark Kellogg.
I'm Chuck Greenwald. This is Lloyd Simpson.
Sr. Kellogg, Soy Chuck Greenwald.
Mr. Kellogg.
Sr. Kellogg.
We're undercover, Mr. Kellogg.
Somos agentes secretos, Sr. Kellogg.
You know a Carmine Sabatini, also known as Jimmy the Toucan.
Sr. Kellogg, creo que conoce a un tal Carmine Sabatini... también conocido como Jimmy el Tucán.
- These men are fiends, Mr. Kellogg.
¡ Esos hombres son monstruos!
- Not just dinner, Mr. Kellogg.
No una simple cena, Sr. Kellogg.
Is Clark Kellogg in one of these rooms?
Busco a Clark Kellogg. ¿ Está en alguno de estos cuartos?
I need Clark Kellogg for a second.
Señor, necesito a Clark Kellogg por un segundo.
You need Clark Kellogg for a second?
¿ Necesita a Clark Kellogg por un segundo?
Up, Mr. Kellogg!
Levántese, Sr. Kellogg.
- No hurry. I'm quite impressed.
No hay apuro, Sr. Kellogg.
With him are his daughter, Tina, and her fiancé Clark Kellogg from the great state of Montana.
Con Carmine está su hermosa hija, Tina... y su prometido, el Sr. Clark Kellogg... del magnífico estado de Montana.
Let's say... all your life, for breakfast, you eat from the Kellogg's variety pack.
Digamos el desayuno de toda tu vida sale de una caja de Kelloggs de varios gustos.
Why don't you take my seat, Mrs. Kellogg.
¿ Por qué no se sienta en mi lugar? Sra. Kellogg.
We're speaking with Cynthia Kellogg who has come forward voluntarily... to give information in the case regarding James Urbanski.
Estamos hablando con Cynthia Kellogg quien se ha presentado voluntariamente para dar información en el caso respecto a James Urbanski.
Mrs. Kellogg, as procedure, I have to inform you of your rights.
Sra. Kellogg, como prodedimiento, Debo informarle de sus derechos.
Hey, Kellogg, how was your weekend?
Kellogg, ¿ qué tal el fin de semana?
Ensign Kellogg, I want a list of all relatives, known associates and especially old school friends.
Alférez kellogg, quiero una lista de sus parientes conocidos y antiguos compañeros.
[Delbert] I tried to tell him I didn't do it and Geen Rifenberg and "Kellogg" said I did.
Traté de decirle que yo no lo hice. Y Gene Rifenberg y Killough dijeron que sí lo hice.
Clark Kellogg.
Clark Kellogg.