English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Kenneth

Kenneth Çeviri İspanyolca

2,265 parallel translation
Kenneth has had some bad experiences With, um... Disappointment.
Kenneth ha tenido unas malas experiencias con, eh... decepción.
You know, Kenneth, I have a thankless job.
Tú sabes Kenneth que tengo un trabajo desagradecido.
Kenneth, you are the new...
Kenneth, tú eres el nuevo...
- Oh, God, Kenneth!
- Oh, por Dios, ¡ Kenneth!
I'm not going to let you say no, Kenneth.
No te voy a dejar que digas que no, Kenneth.
Kenneth, you're not going
Kenneth, no vas a ir
You won't have Kenneth Ellen Parcell to kick around anymore, So I want to tell you people What I really think of you.
No tendreis a Kenneth Ellen Parcell por aquí nunca más, así que quiero deciros lo que realmente pienso de vosotros.
Kenneth!
¡ Kenneth!
In the meantime, Kenneth, here, will, uh... entertain you. Okay, Kenneth.
Por mientras, Kenneth, aquí, te, eh... entretendrá.
Entertain me.
Bien, Kenneth. Entreténteme.
I've got to get back to, uh... calling Kenneth "Carl" to see if he ever corrects me.
Tengo que regresar a, uh, llamar a Kenneth "Carl" para ver si me corrige alguna vez.
Kenneth was supposed to be watching her, but I just saw him with his eyes closed, counting to infinity.
Se suponía que Kenneth la cuidaría, pero lo vi con sus ojos cerrados, contando hasta el infinito.
My name is Kenneth Gilbert.
Mi nombre es Kenneth Gilbert.
Yeah, what's the frequency, Kenneth?
Sí, ¿ cuál es la frecuencia, Keneth?
- Yeah, well, his name is, uh, Kenneth Crane. Right? - Yeah.
- Sí, bueno, se llama Kenneth Crane.
Hi, I'm Kenneth Crane.
Hola, soy Kenneth Crane.
I been meaning to tell you, this, uh, Kenneth Crane?
Quise avisarte que, ¿ Kenneth Crane?
Here's the master from the Kenneth Crane session.
Aquí está el original de la sesión de Kenneth Crane.
I would like you to forget that you ever heard the name "Kenneth Crane." Well, why would I do that?
Quiero que olvides el haber oído el nombre de "Kenneth Crane".
I brought some refile paperwork - for the Kenneth Clayburn case. - Great.
Espero que me ayude a procesar el caso traje papeles para volver de Kenneth vs.
- Sure. Why not? As long as you don't mind if we check and see if Kenneth is out and about first.
Claro, si no te importa ir a ver si Kenneth está de cacería.
Hope you didn't pick up too much stuff there, Kenny. Wouldn't want it to go to waste when we pick you up again.
Espero que no hayas comprado mucho Kenneth, se hechará a perder cuando te encerremos
- That's Kenneth's MO.
- Es el MO de Kenneth.
What do you know about Kenneth's death?
- ¿ Qué sabes de la muerte de Kenneth?
It must've been the guys who grabbed me after I left Kenneth's house.
Debieron ser los que me agarraron después de ir a su casa.
Hey, that stuff with Kenneth Rayner was really upsetting, wasn't it?
Eso con Kenneth fue muy agobiante ¿ Verdad?
D.A. investigators got witnesses putting you at Kenneth's apartment right before he was killed.
Los investigadores del fiscal te ponen en el apartamento... -... de Kenny antes de ser asesinado
You'll testify that your partner shot Kenneth, right?
Testificarás que tu socio disparó a Kenneth ¿ verdad?
Well, Kenneth McGuire is the agency rep here.
Bueno, McGuire Kenneth es el representante de la agencia aquí.
Kenneth McGuire said he didn't know anything about Elsa Hernandez's case.
Kenneth McGuire dijo que no sabía nada acerca
Very good, Kenneth.
Muy bien, Kenneth.
And what is your cut of that love, Kenneth?
¿ Y cuál es su parte de ese amor, Kenneth?
- [Caine ] You're wrong, Kenneth. - [ Eric] H!
- Se equivoca, Kenneth.
Kenneth, your father is dead.
Kenneth, tu padre ha muerto.
I'm impressed that you work here, Kenneth.
Estoy impresionada que trabajes aquí, Kenneth.
Now I see why the guard said that she called you Kenneth.
Ahora entiendo por qué el guardia dijo que ella te llamó Kenneth.
Come here, Kenneth.
Ven aquí, Kenneth.
Kenneth, he did.
Kenneth, lo hizo.
You know best, Kenneth.
Tú sabes mejor, Kenneth.
Kenneth...
Kenneth...
Kenneth, look at me.
Kenneth, mírame.
I can't, Kenneth.
No puedo, Kenneth.
I knew the founder, Kenneth St. Pierre.
Conocía al fundador, Kenneth St. Pierre.
Kenneth's grandson.
El nieto de Kenneth.
This is Kenneth, a stranger I met in town.
Él es Kenneth, acabo de conocerlo en el pueblo.
Kenneth Moore.
Kenneth Moore.
I gave Kenneth her information.
Le di a Kenneth su información.
You're unstable, Kenneth.
Eres inestable, Kenneth.
Kenneth?
- en el escritorio de Aaron.
I have Russell on one.
- ¿ Kenneth?
- Kenneth McGuire.
- Kenneth McGuire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]