Kenz Çeviri İspanyolca
105 parallel translation
Oh, Kenz.
Kenz.
Ohh. I'm sorry, Kenz.
Lo siento, Kenz.
Of course, Kenz.
Claro, Kenz.
I can't really check the daytimer right now, Kenz!
¡ No puedo comprobar la agenda ahora mismo, Kenz!
Get her out of there, Kenz- - ♪ Just take some of my Chi!
¡ Sácala de aquí, Kenzi! ¡ Absorbe un poco de mi Chi!
You were just looking out for me, Kenz.
Sólo estabas cuidándome, Kenz.
We're not going anywhere, Kenz.
No vamos a ningún sitio, Kenz.
It's not your fault, Kenz.
no es tu culpa, Kenz
Kenz, I didn't know that I had it.
Kenz, no sabía que lo tenía.
Oh yeah - Sorry Kenz - I just um -
oh si, lo siento Kenz, yo solo...
I can't get into it right now, Kenz.
No puedo meterme en eso ahora, Kenz.
Here we go. Kenz- -?
Allí vamos. ¿ Kenz...?
I'm going to take her in myself, Kenz.
Me voy a ocupar de ella yo mismo, Kenz.
Kenz- - I don't know...
Kenz... no lo sé...
Just keep being you, Kenz.
Solo sigue siendo tú, Kenz.
Oh- - Easy, Kenz- -
Oh... Calma, Kenzi.
Nice kicks, Kenz- -
Lindos zapatos, Kenz...
And you are drunk, Kenz.
Y tú estás borracha, Kenz.
What's it like in there, Kenz?
¿ Como se siente alli adentro Kenz?
I think that's still you, Kenz. ♪ Well, ain't that a peach.
Creo que esa sigues siendo tu Kenz Bueno, que no es eso una pera.
It's a miracle you survived this long, Kenz.
Es un milagro que hayas sobrevivido todo este tiempo, Kenz.
Hey! Kenz!
¡ Kenz!
I gotta go, Kenz - I -
Tengo que irme, Kenz... Yo...
Kenz-
Kenz...
Uh, Kenz, what's wrong?
Uh, Kenz, ¿ qué pasa?
Kenz, I'll catch you later?
Kenz, ¿ Te veo luego?
Kenz, you?
Kenz, ¿ y tú?
I can't keep up with your secrets, Kenz.
No puedo seguir con tus secretos, Kenz.
Kenz!
Kenz!
Hey, Kenz!
Hey, Kenz!
Please put the knife down, Bo, please!
Por favor, quédate conmigo. ¿ Kenzi? Kenz. Por favor baja el cuchillo, Bo ¡ por favor!
Kenz, I thought- -
Kenz, pensaba...
It's not too late to turn back, Kenz.
No es demasiado tarde para volverte, Kenz.
Yeah, the stench in this place. ♪ This is it, Kenz.
Sí, el olor de este lugar.
You are not a liability, Kenz.
No eres responsable, Kenz
Where is it, Kenz?
¿ Dónde está, Kenz?
Kenz, I'm gonna need you to be brave right now, ok?
Kenz, necesito que seas valiente, ¿ de acuerdo?
It might be poisoned!
Kenz no bebas eso. - Tengo sed.
It's ok, Kenz.
Está bien, Kenz.
Love you too, Kenz.
Yo también te quiero, Kenz.
Kenz, you comin'?
¿ Kenz, vienes?
- Okay, how'bout you, Kenz?
- Vale, ¿ por que no tu, Kenz?
Kenz, where are you going with this?
Kenz, ¿ a dónde vas con esto?
It's okay, Kenz...
Está bien, Kenz...
Stay calm, Kenz,... we'll find them.
Tranquila, Kenz, los encontraremos.
Oh, yeah?
Oh, ¡ tio! Hey, ¡ Kenz! ¿ Si?
Hey, Kenz! Wha -
Qué...
I would have spent time with my own family! ♪ Kenz!
¡ Pasaría tiempo con mi propia familia! ¡ Kenz! ¡ Kenzi, espera!
Kenz? Hey. I brought donuts.
¿ Kenz? Traje donuts.
No, no, no, Kenz. Kenz, don't drink that.
No, no, no, Kenz.
Super Kenz. Why was he a superhero?
Superkenz.