Kevin Çeviri İspanyolca
17,754 parallel translation
They're gonna expect the same for Kevin.
Van a esperar lo mismo para Kevin.
It's not gonna take the same effort with Kevin.
No vamos a necesitar el mismo esfuerzo con Kevin.
Kevin.
Kevin.
She's going after Kevin?
¿ Va detrás de Kevin?
Can we do anything for Kevin?
¿ Podemos hacer algo por Kevin?
Always trying to play you, Kevin. "
Siempre intentan jugártela, Kevin ".
And Kevin...
Y Kevin...
It's for Kevin.
Es por Kevin.
Your brought the suspect, Kevin Bingham, here... and he never left.
Trajiste al sospechoso, Kevin Bingham aquí... y nunca se fue.
Kevin will be taking over my casework.
Kevin se hará cargo de mis casos.
The country that catches Shaw first, Kevin, or whatever your name is, gets all your files.
El país que atrape primero a Shaw, Kevin, o cualquiera sea tu nombre, consigue todos los archivos.
Oh. You're quite the charmer, Kevin.
Eres todo un galán, Kevin.
- Kevin?
- ¿ Kevin?
- You Kevin?
- ¿ Eres Kevin?
I love Kevin.
Quiero a Kevin.
Kevin Costner is a golfer o makes a comeback.
Kevin Costner es un jugador de golf o hace una reaparición.
- Hey, thanks for the lift, Kevin.
- Gracias por traerme, Kevin.
Oh, Kevin, this is Dinesh, one of my coworkers.
Kevin, él es Dinesh, un compañero de trabajo.
Dinesh, this is Kevin.
Dinesh, él es Kevin.
Isn't that right, Kevin? Yeah.
¿ No es así, Kevin?
That was my friend, Kevin.
Era mi amigo, Kevin.
- Also, we have those radio records, and you're doing the print ads for Sarah Lynn's Stank, the new fragrance from Kevin Kline.
- Y los informes de radio la publicidad de Edour de Sarah Lynn, la nueva fragancia de Kevin Kline.
- Kevin Kline, BoJack.
No, Kevin Kline, BoJack.
Kevin, are you there?
Kevin, estas alli? Kenny?
This is your starter kit for little kevin. Except for the macallan 25 and the earplugs.
Es un kit para el pequeño Kevin, salvo el whisky y los tapones de oído.
Hey, Kevin. What's up?
Hola, Kevin. ¿ Qué tal?
The great Alberto Alfredo Kevin Acevedo was to retire, but before they could shoot his final death scene, he died.
El gran Alberto Alfredo Kevin Acevedo se iba a retirar, pero antes que filmaran su última escena de muerte, murió.
Kevin McCabe?
Kevin McCabe?
Think his name was Kevin.
Creo que se llamaba Kevin.
Kevin cried...
Kevin lloró...
We are about to meet Kevin Mitnick, a demigod among the community of hackers.
Vamos a conocer a Kevin Mitnick... un semidiós en la comunidad de piratas informáticos.
Kevin, nice to meet you, sir.
- Mucho Gusto, señor. - Y Adam.
You can get me there. - Kevin : David :
Kevin : ¿ Están filmando ahora?
Dylan : Kevin :
Dylan : ¿ Puedo hacer solo una pregunta rápida?
Kevin :
- ¿ Usted las ha conocido? - Kevin : No.
Kevin :
Kevin : Uds. empezaron esto.
Kevin didn't take to Dylan very well and wants to meet me alone.
A Kevin no le cayó muy bien Dylan, y quiere verme a solas.
Kevin : What's the end game here?
Kevin : ¿ Cuál es el fin del juego?
Kevin :
Kevin :
Kevin : Dylan wants to pursue this on his own?
Kevin : ¿ Dylan quiere continuar con esto solo?
What I'm worried about too, I know Kevin says,
Lo que me preocupa, como dice Kevin,
Kevin and Marko fly back to America.
Kevin y Marko volvieron a Estados Unidos.
We met Kevin Clarke downtown la somewhere.
Conocimos a Kevin Clarke en el centro de Los Ángeles.
That's what I believe Kevin Clarke told me. There was something to do with even a military tactic, or something like that.
Creo que lo que Kevin Clarke dijo aquí fue, algo relacionado a una táctica militar o algo así.
Yep, there's Kevin.
Ahí está Kevin.
David : As the day wraps up, I want to give Kevin one last chance to talk about what's going on.
Conforme el día avanzaba, quise dar una oportunidad a Kevin... de explicar lo que ocurría.
So I'm living in Denver, Colorado, incidentally I'm not living under the name Kevin Mitnick,
Vivía en Denver, Colorado.
I'm under the name of Eric Weiss.
No vivía bajo el nombre de Kevin Mitnick... sino bajo el nombre de Eric Weiss.
- Kevin :
Kevin :
Yeah, yeah.
Kevin :
Kevin :
Kevin : Totalmente no.