English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Kickstarter

Kickstarter Çeviri İspanyolca

77 parallel translation
'Cause you didn't give to my Kickstarter, man, and that really bummed me out.
Porque no donaste a mi Kickstarter, tío, y eso me fastidió mucho.
It depends on how my Kickstarter goes.
Depende de cómo vaya mi fondo colectivo.
Shortly after Jerry left ACN, he applied for a job at Kickstarter.
Después de que Jerry dejara ACN, solicitó un puesto de trabajo en Kickstarter.
No, we put our project on Kickstarter, and we're getting major funding right now.
No, pusimos nuestro proyecto en "El Primer Paso", y estamos obteniendo gran financiación ahora mismo.
Kickstarter... that's the website where strangers give money for crap that no one in the real world would invest in, right?
"El Primer Paso"... es el sitio web donde extraños dan dinero para basura en la que nadie del mundo real invertiría, ¿ verdad?
I do have a Kickstarter idea.
Sí tengo una idea para "El Primer Paso".
If you want something for free, why don't you just go on Kickstarter like everyone else?
Si quieres algo gratis, ¿ por qué no haces un "Primer Paso", como todo el mundo?
If she only has one leg, shouldn't she be on can't-Kickstarter?
Si tiene solo una pierna, ¿ no debería estar en "No Puedo Dar El Primer Paso"?
Anita Sarkeesian launched a Kickstarter campaign to fund a series of short films about female stereotypes in games, some male gamers reacted by bombarding her with rape and death threats.
Anita Sarkeesian lanzo una campaña en Kickstarter para financiar una serie de cortos sobre los estereotipos femeninos en los juegos, algunos jugadores masculinos reaccionaron bombardeandola con amenazas de muerte y de violación.
And I'm happy to report its kickstarter campaign is holding strong at zero dollars. Ah.
Y me alegra comunicar que su campaña en Kickstarter se mantiene fuerte en cero dólares.
All right, well, you know those websites where you can upload a video to get people - to care about your cause... - Yeah, like Kickstarter.
¿ Conoces esos sitios web donde subes un video para que las personas vean tu causa, y te hagan donaciones?
Yeah, exactly.
- Sí, como Kickstarter. - Exacto.
She thought about restarting her moribund career with a Kickstarter campaign but the potential for further humiliation was daunting.
Pensó en reiniciar su moribunda carrera con una campaña de Kickstarter pero el potencial de más humillaciones era abrumador.
AND EVERYONE TALKING ABOUT THEIR KICKSTARTER CAMPAIGNS,
Y todo el mundo hablando de sus campañas de Kickstarter,
And so I said, "Okay, we have to do a Kickstarter."
Entonces dije : "Bueno, tenemos que recurrir a la página Kickstarter".
So we'll do a kickstarter. How much?
Haremos una colecta por internet. ¿ Cuánto?
The Redskins started as what appeared to be some kind of adolescent prank but almost overnight it has become one of the most heavily funded projects on KickStarter.
Los Redskins empezaron como una broma adolescente, al parecer, pero casi de la noche a la mañana se han convertido en uno de los proyectos con más dinero recaudado en KickStarter.
Why did you give $ 5 to the Washington Redskins KickStarter?
¿ Por qué has donado 5 dólares a los Washington Redskins en KickStarter?
Yep, just go to our KickStarter page.
Sí, simplemente ve a nuestra página de KickStarter.
The Internet start-up company has raised so much money on KickStarter, that now more groups are doing the same.
La start-up de Internet ha recaudado tanto dinero en KickStarter, que ahora más grupos están haciendo lo mismo.
There are a lot of start-up companies on KickStarter, but after today I think you'll agree that Washington Redskins is the most exciting.
Existen un montón de start-ups en KickStarter, pero después de hoy, creo que estaréis de acuerdo en que Washington Redskins es la más emocionante.
As you know, the Redskins have been on the forefront of KickStarter as a company that is always finding new and exciting ways to tell people to go fuck themselves
Como sabéis, los Redskins han estado a la vanguardia de KickStarter como una compañía que siempre está buscando nuevas y emocionantes formas de decirle a la gente que se vayan a la mierda.
But still define us as the leading KickStarter company.
Pero que nos siga definiendo como la compañía líder en KickStarter.
Everyone is using KickStarter for everything.
Todos usan KickStarter para todo.
Kickstarter, where is KickStarter?
Kickstarter, ¿ dónde está KickStarter?
Somebody raided KickStarter and they burned the building to the ground!
Alguien ha asaltado KickStarter y ha reducido el edificio a cenizas. - ¿ Qué?
- What? - Somebody killed KickStarter!
- Alguien mató a KickStarter.
Who the hell would burn KickStarter to the ground?
¿ Quién cojones destrozaría KickStarter por completo?
- KickStarter.
- KickStarter.
- You broke KickStarter.
- Tú has roto KickStarter.
My company was on KickStarter, too.
Mi empresa también estaba en KickStarter.
KickStarter is gone!
¡ KickStarter se ha ido!
When KickStarter went down many saw their start-up projects die, but here at Washington Redskins we saw opportunity.
Cuando KickStarter cayó muchos vieron morir sus proyectos de start-up, pero aquí en los Washington Redskins vimos una oportunidad.
Look, we did a Kickstarter to make this music
Mira, hemos hecho un Kickstarter para hacer esta música y tu vas a ponerla.
Welcome to the second annual can't do it without your help,
Bienvenidos a los segundos premios anuales de películas de Kickstarter
I just want to make sure you understand these are not the Kick-starter films.
Quiero que quede claro que estas no son las películas de Kickstarter.
These are films made to generate donations to make the Kick-starter film.
Estas son las películas hechas para generar donaciones para hacer la película en Kickstarter.
This is my Kick-starter video to help me raise money so I can continue to contribute to other Kick-starter videos.
Este es mi video de Kickstarter para ayudarme a juntar dinero para continuar contribuyendo en otros videos de Kickstarter.
I'm broke because I've contributed to so many Kick-starter projects for albums, for music videos, for movies shot entirely on a kayak.
Estoy en quiebra porque contribuí a demasiados proyectos de Kickstarter para álbumes, videos musicales, para películas filmadas enteramente en un kayak.
Well actually we didn't get the... we haven't... we didn't get the money for our Kick-starter, but...
Bueno, en verdad no conseguimos el... no hemos... no conseguimos el dinero para nuestro Kickstarter, pero...
They started a Kickstarter account in my name called Justice For The Kyles.
Empezaron una cuenta de crowd-founding en mi nombre llamada Justicia para "los Kyles".
Kickstarter.
De Kickstarter.
Kickstarter doesn't...
Kickstarter no...
Doris, I'm not doing kickstarter.
Doris, no usaré Kickstarter.
You know, I wanna do that... Your kickstarter idea.
Quiero hacer eso, tu idea de Kickstarter.
I saw this one video where these two queens in Michigan open a Mexican bakery with kickstarter money.
Vi que dos travestis en Michigan... abrieron una panadería por Kickstarter.
- It's good for the kickstarter.
- Está bien como comienzo.
Hey, uh, I gave your kickstarter, like, 35 bucks.
Te hice tu kickstarter, como por 35 pavos.
I just donated $ 5,000 to my cousin Wajeed's Kickstarter campaign.
Acabo de donar 5.000 dólares a la campaña Kickstarter de mi primo Wajeed.
That way Kickstarter can't collect your pledge.
De ese modo, Kickstarter no puede cobrar tu donación.
Oh, you had a Kickstarter to buy Funyuns, the company?
¿ Tenías un Kickstarter para comprar Funyuns, la empresa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]