Kiddo Çeviri İspanyolca
2,966 parallel translation
You know, we hold all our screen tests up here, kiddo.
Aquí arriba hacemos todas las pruebas de pantalla, pequeña.
Not you, kiddo.
No tú, nena.
You hanging in there, kiddo?
¿ Sigues aguantando chiquilla?
It's you and me, kiddo.
Somos tú y yo chiquilla.
Come on, kiddo.
Vamos, muchacho.
I get first dibs, kiddo.
Elijo primero, chiquito.
Worry about yourself, kiddo!
Preocúpate por ti, niño.
Oh, kiddo, you're welcome.
De nada.
Nuh-uh. No way, kiddo.
Olvídalo.
Like you're from... Right? That's a lot of video games, kiddo.
Son muchos videojuegos, niño.
Hey there, kiddo.
Hola, chiquito.
Kiddo, I'm just saying that's the way the world works, and you are not exactly raking in the dough at the homeless shelter.
Kiddo, sólo estoy diciendo esa es la forma funciona el mundo, y no es exactamente rastrillar en la masa en el refugio de personas sin hogar.
Hey, kiddo!
Hola, hijo.
People aren't perfect, kiddo.
Las personas no son perfectas, niña.
- How are you doing, kiddo?
- ¿ Como estás, muchacho?
- All right, kiddo?
¿ De acuerdo, muchacha?
We all have pasts we wish we could undo, kiddo.
Todos tenemos un pasado que desearíamos no tener.
Not yet, kiddo.
No, aún no, chico.
Morning, kiddo. Hey.
Buenos días, chico.
Well, it's up to you, kiddo.
Bueno, depende de ti, chico.
See you in another life, kiddo.
Nos vemos en otra vida, chico.
Okay, kiddo.
Muy bien, apaga las luces.
Come on, let's go, kiddo.
Vamos, vamos, amiga.
Kiddo, there you are.
Niña, ahí estás.
Goodnight, kiddo.
Buenas noches, chiqui.
You know what, kiddo?
¿ sabes qué, pequeña?
Here man, Thanks for the pie, kiddo.
Toma esto Gracias por la pizza viejo
Hey, kiddo.
Hola, chico.
Mm. So, so proud of you, kiddo.
Estoy tan orgulloso de ti, nena.
You'll get there, kiddo.
Volverás a serlo, querida.
I'm proud of you, kiddo.
Estoy orgulloso de ti, nena.
So, quit playing with Timmy and come help me set the table, kiddo.
Deja de jugar con Timmy y ayúdame a poner la mesa.
What's up, kiddo?
¿ Qué pasa, chico?
You know, he plays guitar with that hand, kiddo.
Ya sabes, él toca la guitarra con esa mano, chico.
Hey, kiddo.
- Hola, hijito.
Hey, kiddo. It's your dad.
Hola, amigo, soy papá.
Kiddo, can you hear me?
Pequeña, ¿ puedes escucharme?
I love you, kiddo.
Te quiero, pequeña.
I'm sure, kiddo. ♪ Well, daddy dear, you're still number one ♪ ♪ oh, girls, they wanna have fun ♪
Estoy seguro, pequeña.
It's gonna be you and me kiddo, lying on a beach from now till the Arks rise again.
Vamos a ser tú y yo, nena tumbados en una playa hasta que las arcas suban de nuevo.
You're going to be just fine, kiddo.
Vas a estar muy bien, mi niña.
Hi, kiddo.
Hola, pequeña.
All right, kiddo.
Muy bien, muchacho.
Now, I'm counting on you, kiddo.
Ahora, yo cuento contigo, muchacho.
There you go, kiddo.
Ahí lo tienes, muchacho.
Your buddies are going there, kiddo.
Tus amigos van por allá, chico.
Got your passport, kiddo?
¿ Tienes tu pasaporte, chico?
That ain't no car, kiddo.
Eso no es ningún coche, chico.
Morning, kiddo.
Buenos días, chico.
Kiddo?
¿ Carrie? ¡ Adiós! Gracias por cuidar de ella. ¿ Pequeña?
Hey, kiddo.
Hola, pequeña.