English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Kiki

Kiki Çeviri İspanyolca

1,209 parallel translation
- I'm talking about Kiki.
- Estoy hablando de Kiki.
- Kiki?
- ¿ Kiki?
Kiki, could you get over here?
Kiki, ¿ puedes venir aquí?
And your sister is unbelievable.
Y tu hermana, Kiki, es increíble.
YOU AND DOC JUST ENJOY YOUR POKE IN THE PINES.
Doc y tú tenéis que disfrutar de vuestro kiki entre pinos.
Ok. this is my host family, the Olsons, and they live in Uppsala which is just north of Stockholm, and that is Johan, Gustav, Rebecka, Mattias, and little Kiki.
Ésta es mi familia anfitriona, los Olson. Viven en Uppsala, al norte de Estocolmo. Y son Johan, Gustav...
- Kiki's here to help.
- Kiki está aquí para ayudar.
Leather meeting in Hamburg. A hot 3-minutes-quickie. In the Park.
una reunión "leder" en Hamburgo en el parque, en la oscuridad un kiki caliente de tres minutos
Hot women, just into sex. No hookers. Not for money.
mujeres calientes que sólo buscan sexo no putas, no por dinero sólo por diversión un kiki rápido y adiós
- I'm Kiki. Don't you know me?
- Yo soy Kiki, ¿ no me conoces?
My name's Kiki.
Llámame Kiki.
Call me Kiki.
Me llamo Kiki.
Come and eat, Kiki!
Kiki, puedes venir.
- Isn't it good, Kiki?
- Ah, come. ¿ No está sabroso, Kiki?
Look at this Kiki doll!
¡ Muñeca Kiki!
- Not Kiki.
- No, Kiki, no.
- Easy, Kiki.
- Kiki, ¿ qué es eso?
- Let's go inside, Kiki. Come on.
- Vamos, Kiki, ven, vamos a entrar.
The police is working "on the case". "Kiki's mother", "the entrepreneur Celia Botelho"... "arrived from Europe this morning", "and appealed to the public for help".
mientras la policía resuelve la situación... la madre de Kiki, la empresaria Célia Botelho... que llegó de Europa hoy por la mañana, hace un pedido emocionado.
She's my mother, Kiki.
- Oh, Kiki, ella es mi mamá, ¿ no?
- It's not sick. - Listen, Kiki, listen.
- Mira, mira, Kiki, dime una cosa.
Kiki, you little rascal.
¡ Ah, Kiki, pero qué traviesa, ¡ eh!
- You did it, Kiki.
- Fuiste tú, Kiki.
- But don't forget... we had agreed to take Kiki after lunch. - I'm going.
Ya estoy yendo.
I'm gone. So what?
Pero no te olvides que quedamos de llevar a Kiki después de la comida.
- Come here, Kiki.
- Ven acá. Ven acá. Kiki.
- Let's enjoy her company.
- Vamos a disfrutar a Kiki, ¿ sí?
- Enjoy her...
- ¡ Vamos a disfrutar a Kiki! Qué...
My name is Kiki.
Llámame Kiki.
I saw Kiki Lennox today.
Hoy vi a Kiki Lennox.
Aaron Neville and Linda Ronstadt can keep their hands off each other.
Duetos limpios. Aaron Neville y Linda Ronstadt no se ponen las manos encima... igual que Elton John y Kiki Dee.
Kiekie Highsmith, Highsmith Modeling.
Kiki Icemed, de Modelaje Icemed
Kiekie, I'm tired of tradeshow modeling.
Kiki, estoy cansada del Modelaje de Intercambio
This'll just take a minute. Kiki!
Será sólo un minuto ¡ Kiki!
Place me under arrest, Kiki.
Arréstame, Kiki.
Hiya, Kiki!
Hola, Kiki.
Oh, Kiki I am so sorry
Kiki, lo siento. Supongo que entonces no ganaría el premio a la madre del año,
Kiki...
Kiki.
Hi, you kiki Happy birthday!
Feliz cumpleaños!
yes, I swear put your hands above Gigi's head and swear!
¿ Lo juras? Sí, lo juro. ¿ Lo juras por Kiki?
ok, I swear with my hands above his head
Sí, lo juro por Kiki.
Gigi is a male dog. definitely, he is male how did I know that?
Claro que es un varón, Kiki. ¿ Qué cómo lo sé?
Gigi was lost what's happened?
Kiki ha desaparecido. ¿ Qué ocurre?
Gigi was lost!
Es por culpa de mamá que Kiki desapareció. Si ella no se hubiese ido, Kiki estaría aquí.
Gigi?
¿ Kiki?
I didn't say anything Thursday night... when you made me skip going to the gym so we could work on our Elton John-Kiki Dee number... and I didn't say anything last night when you kept me up till three a.m. learning the Mikado.
Bienvenidos. Reciban mi pésame.
Look...
Oye, no te dije nada el jueves, cuando no me dejaste ir al gimnasio, para trabajar el número Elton John-Kiki Dee.
I didn't say anything Thursday night... when you made me skip going to the gym so we could work on our Elton John-Kiki Dee number... and I didn't say anything last night when you kept me up till three a. m. learning the Mikado.
Y no te dije nada anoche, cuando me tuviste hasta las 3 A.M. estudiando el Mikado.
- I bought the horse for Kiki.
- Lo compré para Kiki. Ven.
Roll it
Hola, Kiki.
Gigi, you almost tripped me over!
Basta, Kiki, me vas a hacer caer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]