Kisa Çeviri İspanyolca
21 parallel translation
Once the stuffing is ready... you add some ground "kisa mamout."
Una vez que el relleno esté listo... le agregas un poco de "kisa mamout" molida.
- No, it was "kisa mamout."
- No, era "kisa mamout."
An essential ingredient for "hunkiar", "kisa mamout"...
Un ingrediente esencial para "hunkiar", "kisa mamout"...
Girls like that. I'm not a "kisa".
- A las chicas les encantan esas cosas.
A scarred man, and Kisa ou vle?
Un hombre con cicatrices, ¡ No!
Many believe she was called Kisa by the ancients.
Pero muchos creen que los antiguos la llamaban Kisa.
And my name is Kisa.
Y me llamo Kisa.
My name is Kisa.
Me llamo Kisa.
Kisa!
¡ Kisa!
( crowd chanting ) Kisa!
Kisa! Kisa! Kisa!
Kisa! Kisa!
Kisa!
Kisa!
Kisa!
Kisa, please...
Kisa, por favor...
Let me stay, Kisa, please.
Permiteme quedar, Kisa, por favor.
- My name is Kisa.
- Mi nombre es Kisa.
KISA : I can't help you.
No puedo ayudarlos.
Kisa saved me from a posse of seven culebras who came to collect a debt.
Kisa me salvó de una cuadrilla de siete culebras que vino a cobrar una deuda.
Kisa, no!
Kisa, no!
Kisa's the only queen in this room, bitch.
Kisa es la única reina aqui, perra.
Kisa.
Kisa.