Kitteridge Çeviri İspanyolca
44 parallel translation
Harry Kitteridge is coming, Tom.
Harry Kitteridge viene.
" I'll stick you on Harry Kitteridge's table.
" Te pondré en la mesa de Harry Kitteridge.
Harry Kitteridge is 75 years old, if he's a day.
Harry Kitteridge tiene 75 años, si está al día.
- Good morning, Mr. Kitteridge.
- Buenos días, Sr. Kitteridge.
- Thank you, Mr. Kitteridge.
- Gracias, Sr. Kitteridge.
Mrs. Kitteridge.
Sra. Kitteridge.
It's Olive Kitteridge.
Soy Olive Kitteridge.
Can I help you, Mrs. Kitteridge?
¿ La puedo ayudar, Sra. Kitteridge? Claro.
Mrs. Kitteridge, I guess you're right!
Sra. Kittnridge, supongo que tiene razón.
# I don't wanna put Mrs. Kitteridge out.
No quiero causarle molestias a la Sra. Kitteridge.
Thank you, Mrs. Kitteridge.
Gracias Sra. Kitteridge.
I'm enjoying your stew, Mrs. Kitteridge.
Me gusta su guiso, Sra. Kitteridge.
Hello, Kitteridge residence.
Hola, residencia de los Kitteridge. ¡ Henry!
- Hello, Mrs. Kitteridge.
- Hola, Sra. Kitteridge.
Mrs. Kitteridge, I have to get going.
Sra. Kitteridge, me tengo que ir.
Hi, I'm Mrs. Kitteridge, the mother of the groom.
- Soy la Sra. Kitteridge. - Hola. La madre del novio.
Henry Kitteridge.
Henry Kitteridge...
I would have drowned if it weren't for Mrs. Kitteridge.
Me hubiera ahogado de no ser por la Sra. Kitteridge.
Can I give you a hug, Mrs. Kitteridge?
¿ Puedo abrazarla, Sra. Kitteridge?
Mr. Kitteridge will be by once a week to mow the lawn, and I need to stop by to deadhead those roses.
El Sr. Kitteridge vendrá una vez por semana a cortar el césped... -... y yo vendré a podar las rosas.
Afternoon. Kitteridge residence.
Buenas tardes, residencia Kitteridge.
Henry Kitteridge?
Henry Kitteridge.
We want to make sure you're all right, Mrs. Kitteridge.
Queremos asegurarnos de que esté bien, Sra. Kitteridge.
How are you doing, Mrs. Kitteridge?
¿ Cómo se encuentra, Sra. Kitteridge?
Mrs. Kitteridge. Mrs. Kitteridge?
Sra. Kitteridge.
Mrs. Kitteridge, you need to wake up.
Sra. Kitteridge, necesita levantarse.
- Mrs. Kitteridge? - What?
- ¿ Sra. Kitteridge?
And when I call to talk to Mr. Kitteridge, make sure that you tell everyone to keep the receiver tight up to his ear.
Y cuando llamo para hablar con el Sr. Kitteridge, asegúrese de decirles a todos que mantengan el auricular apretado en su oído.
Don't worry, Mrs. Kitteridge. We'll take good care of him.
No se preocupe, Sra. Kitteridge.
I'm Mrs. Kitteridge.
Soy la Sra. Kitteridge.
- Mrs. Kitteridge. - Yes.
- Sra. Kitteridge
One of my projects is to put together a Kitteridge family book for the kids.
Uno de mis proyectos es hacer un libro de los Kitteridge para los niños.
So, Mrs. Kitteridge, you gonna run away with me?
Bueno, Sra. Kitteridge, ¿ vas a huir conmigo?
Mr. Kitteridge passed away last night.
El Sr. Kitteridge murió anoche.
No one knew, Mrs. Kitteridge.
Nadie lo sabía Sra. Kitteridge.
You don't have to do that now, Mrs. Kitteridge, really.
No tiene que hacer eso ahora, Sra. Kitteridge.
Mrs. Kitteridge...
- Sra. Kitteridge...
I'm Olive Kitteridge.
Soy Olive Kitteridge.
Mrs. Kitteridge? We're ready for you.
Sra. Kitteridge, cuando quiera.
- You're not Mr Kitteridge?
- ¿ Usted no es el señor Kitteridge?
Mr. Kitteridge needs to be changed.
Necesito cambiar al Sr. Kitteridge.
This is Olive Kitteridge.
Soy Olive Kitteridge. No estoy en casa.