English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Kleine

Kleine Çeviri İspanyolca

46 parallel translation
"... Christine Weinzinger, Hitzing, Kleine Allee 11, 1.000 guldens per month.
¿ Cómo? " Christine Weinzinger, Hitzing, Kleine Allee 11, la cantidad de mil florines mensuales.
This is eine kleine clip joint.
De éste. - Esto es un verdadero robo.
Eine kleine nachtmusik.
"Eine kleine nachtmusik".
Mein kleine Liebchen!
"¡ Mein kleine Liebchen!"
Kleine Magenwunde, die aber im Krankenhaus behandelt werden muss.
Tiene una herida en el estómago, pero debe ser tratada en un Hospital.
Eine kleine Kirche.
Una iglesia.
She doesn't speak a word of English but she's eine kleine raver.
No habla una palabra de inglés pero es "eine kleine raver".
It must have been the "Kleine Nachtmusik" that you and your friend provided.
Debe de haber sido la Kleine Nachtmusik que usted y su amiga brindaron.
Und now eine kleine preview auf unser Programm.
Y ahora eine kleine presentación auf unser Programm.
Eine kleine Katmusik.
Eine Kleine Katmusik.
Kleine fahrt. Slow both engines.
- Avante poca a las dos.
Meine kleine Buzz Bomb.
Meine kleine Bomba Zumbante.
- Sí. Eine major-ass "Kleine-kisser" to numero uno.
Sì, eine gran lamelein-culein de number one.
But if you have eine kleine brain in your head... you will be pulling away now!
Pero si tienes eine kleine cerebro, te apartarás.
Shall we sing our new friends the "Eine kleine Kantate"?
¿ Le cantamos a nuestros nuevos amigos la "Eine kleine Kantate"?
Schlafmütze Kleine, I Thomas, to return it to the track.
Kleine schlafmütze, voy a por Thomas, a reconducirle al buen camino.
What does it mean "Kleine schlafmüze"?
¿ Qué significa : "Kleine schlafmüze"?
- No, that's "kleine".
- No, eso es "kleine".
* mozart : eine kleine nachtmusik
* Mozart : eine kleine nachtmusik
Not to worry, kleine baas.
No te preocupes, kleine baas.
Well, kleine baas you like Inyanga ye Zulu.
Bueno, kleine baas tú eres como lnyanga ye Zulú.
# Daraufbekam der kleine Mann #
# # Daraufbekam der kleine Mann # #
Mein kleine " Isolde.
Mein kleine " Isolde.
"Ein den kleine..."
"Ein den kleine..."
Song : "Die kleine Stadt will schlafen geh'n" ( The little city will go to sleep )
La canción : "Die kleine Stadt will schlafen geh'n" ( La ciudad pequeña se irá a dormir )
And he got me out of that German kleine carrieux, you say in German.
Y él me sacó de... ese kleine Carrieux, como se dice en alemán.
I've decided to go with'Eine Kleine Nachtmusik'. Well, scratch'Rocket Man'. Well, scratch'Rocket Man'.
vale, cohete humano.
The blogosphere is a-buzzin'with news of you and Leslie Winkle making eine kleine bang-bang musik.
La blogósfera está llena de noticias tuyas y de Leslie Winkle haciendo música sexual.
Komm her, du kleine Ratte.
Ven aquí ratita.
"Baby-Rex, Der Kleine Kommisar".
"Baby-Rex, Der Kleine Kommisar".
MIDDLE STATION KLEINE SCHEIDEGG - 2,061 Metres
ESTACION MEDIA KLEINE SCHEIDEGG 2,061 M
She has a condition known as "Kleine-Levin Syndrome"... accompanied by cataplexy.
Ella tiene una condición conocida como síndrome de Kleine-Levin. Acompañado de cataplexia.
A German term. Kleine SheiSer.
Con un término alemán.
Maybe kleine-levin?
¿ Quizás Kleine-Levin?
- And if every explanation led to a diagnosis of kleine-levin, You would not be alone.
Y si todas las explicaciones nos llevan al diagnostico de Klein-Levin, no deberías quedarte sola.
If she does have kleine-levin,
Si ella tiene Klein-Levin,
Can cause kleine-levin.
- puede causar Kleine-Levin.
It's called kleine-levin.
Se llama Klein-Levin.
On the ultrasound we saw his little dick.
Nos han hecho una ecografía... Eine kleine "pirula".
But in the meantime, let's groove to some eine kleine "plague-musik".
Pero mientras tanto, pongamos algo de música de plaga eine kleine.
Kleine Zavel Park, 12 o'clock?
Parque Kleine Zavel, ¿ a las 12?
Eine kleine Britische boy.
"Ese niño inglés".
It was Mozart's "Eine Kleine Nachtmusik."
Era "Eine Kleine Nachtmusik." De Mozart
Kleine Kinder Kirche.
"Kirche, kinder, küche".
While a string quartet plays a medley of your favourite Elton John songs. I've decided to go with'Eine Kleine Nachtmusik'.
He decido que mejor sea "Eine kleine Nachtmusic".
Means "Little Shit".
Kleine Scheiss.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]