English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Knowwhat

Knowwhat Çeviri İspanyolca

235 parallel translation
So the teacher said : "If you knowwhat a pterodactyl is, you must knowwhat a brontosaurus is."
la maestra me preguntó : ¿ si sabes que es un terodactilo como es que no sabes que es un brontosaurio?
Dad, do you knowwhat a brontosaurus is?
Papá, ¿ Tu sabes que es un brontosaurio?
- They still don't knowwhat it is. - What did they say?
No creo que Los médicos entienden lo que tengo..
- You shouldn't have. You knowwhat?
Traté de decirle esto consideramos importante mal
- You don't knowwhat you're saying.
No lo sé lo que dices
- I don't knowwhat happened. Maybe it was out of despair and facing my failures every day.
No puedo entender cómo lo hizo... por un momento me sentí como en primer lugar.
I knowwhat's good for me and what's not. And you're not. - You're just scared.
Quiero que mi bien ahora más, que acaba de hacer me malinterpreten sólo miedo sí, miedo de las grandes palabras que dicen :
You knowwhat it would mean if the public had this information prematurely?
No sabe lo que significaría si el público se enterara antes de tiempo.
We're entitled to be selfish when we knowwhat's coming.
Podemos ser egoístas cuando sabemos lo que se avecina.
You don't knowwhat your civilised people will do to cling to life.
No sabe de lo que es capaz la gente civilizada por aferrarse a la vida.
So I gotta find out who's stealing from me, you knowwhat I mean?
Así que tengo que averiguar quién me está robando, ¿ entiendes?
- You knowwhat I mean?
- ¿ Sabes Io que quiero decir?
You knowwhat you're doing, Nordmann?
¿ Sabes Io que haces, Nordmann?
First, copy it out carefully and then, you knowwhat?
Antes, cópiela cuidadosamente y entonces, ¿ sabe qué?
I DON'T KNOWWHAT TO SAY. THEN DON'T SAY ANYTHING.
- Entonces no digas nada.
- Look, knowwhat that is?
- Mirad, que es eso?
You knowwhat you can do.
Ustedes saben que no puede hacerse.
You knowwhat you risk if you come with me, my love?
Sabéis a lo que os arriesgáis si venís conmigo, amada mía.
But you knowwhat's going to be the final blow? w?
Pero sabes cuál será la estocada final?
I don't knowwhat the Angel of Eastbourne gave me.
No sé que es lo que el Ángel de Eastbourne me haya dado.
I don't knowwhat Lady Cynthia was up to... but I'm convinced she's drugged me to the gills.
No sé qué se traía Lady Cynthia... pero estoy convencido de que me drogó hasta las pestañas.
And you knowwhat you are?
Y sabe lo que es usted?
- I knowwhat you're trying.
- Sé lo que intentabas, Barbazul.
I don't know who putyou up to this, butyou'll watch your mouth ifyou knowwhat's good foryou.
No sé quién te dijo eso pero cuida la boca si no quieres que te pase nada.
Don'tyou knowwhat happens when you stand up to Matsugoro? .
¿ No sabéis lo que pasa cuándo incumplís las normas de Matsugoro?
Do you knowwhat an agitator does?
¿ Sabéis lo que es un agitador?
If someone believes because he doesn't knowwhat he could know, that's not faith.
Si alguien cree porque no conoce lo que debería conocer, eso no es fe.
Ifthis reaches Kobe's ears, you knowwhat'll happen.
Si esto llega a oídos de Kobe, ya sabes lo que sucederá.
I don't knowwhat to do.
No sé qué hacer.
D'you knowwhat his next move's gonna be?
¿ Sabes cuál será su próximo paso?
That's just it, I don't know because I can't find what questions to ask you, and I don't knowwhat to ask you because I don't know.
Eso es lo que pasa, que no lo sé. Porque no sé qué preguntas debo hacerle, y no sé qué preguntarle porque no se qué es lo que no sé.
No, I knowwhat I mean.
No, sé lo que digo.
I think... I think we knowwhat's behind it, don'twe, Humpy?
Yo creo... que sabemos qué hay detrás de esto.
Then you knowwhat to do.
Pues ya sabes lo que debes hacer.
You knowwhat that means.
¡ Ya saben qué significa :
- I knowwhat "with respect" means.
- Sé lo que significa :
Yes, I knowwhat stall means
¡ Ya sé qué quiere decir "evasiva"!
Knowwhat the civil service say?
¿ Sabe qué dicen los funcionarios?
Knowwhat it means?
Sabes qué significa?
Do you knowwhat this is like?
¿ Esto es como losuficientemente preparados?
- I don't knowwhat to tell you.
- No sé qué decirte.
I don't knowwhat to do!
¡ No sé qué hacer!
You knowwhat we found in Simonize's apartment?
¿ Sabes lo que hallamos en el apartamento de Simonize?
" You don't knowwhat kind of nuts you're meeting.
" No sabes con qué locos te metes.
How does anybody knowwhat went through Bobby Holland's mind five minutes before he died? Or two minutes?
¿ Cómo saber qué pasó por la cabeza de Bobby Holland cinco minutos antes de morir?
It's hard to knowwhat to do.
Es difícil saber qué hacer.
How do We knowWhat to ask for if We don't have commercials?
¿ Cómo sabríamos que pedir si no tenemos comerciales?
- I don't knowwhat to say. Goodbye.
¿ Qué puedo decir?
- They don't knowwhat it is.
lo que dije?
- You knowwhat this is? - It was short...
Es corta...
And you knowwhat that is?
¿ Y sabes lo que es eso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]