Lessons Çeviri İspanyolca
5,758 parallel translation
Well, when you have a little rosebud mouth like yours, and it starts to turn wrinkly like this, and your little boobs... which are not much to speak of, anyway... when they to start to fall like full, ripe plums from the tree, well, that is when you understand you're interested in dance lessons.
Cuando tienes labios de rosa como tú y empiezan a arrugarse así y tus pequeños pechos, que no son gran cosa allí es cuando entenderás que te interesan las lecciones de baile.
♪ From books and lessons today ♪
♪ De los libros y las lecciones de hoy ♪
But now I have to pay for singing lessons, piano and dance!
Pero ahora debo pagarle lecciones de canto, piano y baile.
It's one of the few lessons in life reserved exclusively for sons.
Es uno de los pocos lecciones en la vida reservados exclusivamente para los hijos.
Judaism accepts anyone who can learn the lessons of the Torah. I see.
El judaísmo acepta a cualquiera que pueda aprender las lecciones de la Torá.
You taught me lessons which cannot be learned in a classroom, and you continue to teach me.
Me enseñaste lecciones que no se pueden aprender en un aula, y continúas enseñándome.
I promise to live the rest of my days by the lessons you taught me.
Prometo vivir mi vida siguiendo las lecciones que me enseñó.
I truly believe that life's most impressionable lessons... are ones where something bad happens to you... or something challenging confronts you.
Creo que las lecciones que más nos afectan en la vida son aquellas en las que algo malo te pasa o cuando te enfrentas a un reto.
First thing you have to understand about Amy, she loves to teach lessons.
Debes saber que a Amy le gusta dar lecciones.
It's filthy pervert wants to guess gives private lessons.
No lo sé. Creo que el sucio pervertido solo quiere unas clases privadas conmigo.
Friction creates fire, and that leads to lessons learned.
La fricción crea fuego, y que conduce a lecciones aprendidas.
Take some lessons about what's right and wrong.
Tome algunas lecciones sobre lo que es correcto e incorrecto.
I do not have time, To prepare lessons,
No tengo tiempo. Necesito preparar las clases.
I think it's time we had afternoon lessons, don't you?
Es hora de empezar la lección de la tarde, ¿ no cree?
The desert has its lessons, too.
El desierto también tiene sus lecciones.
In piano lessons.
En las clases de piano.
Well, you could be at piano lessons, but you managed to get kicked out of those.
Podrías ir a clases de piano, pero te las arreglaste para que te echaran.
Give you surf lessons in return?
¿ Darte clases de surf a cambio?
And I, I surf lessons.
Y yo, doy lecciones de surf.
You should take lessons to learn how to lie, seriously.
Deberías tomar clases para aprender a mentir, en serio.
I'm willing to give you lessons.
Estoy disponible para clases de apoyo después de clase, ¿ sí?
There are some lessons... you just have to learn on your own.
Hay algunas lecciones... Solo tienes que aprender por su cuenta.
Yeah, my kids have swimming lessons.
Sí, mis hijos tienen clases de natación.
On the one hand, you can sugarcoat it. The way they do in movies and romance novels... where beautiful people learn beautiful lessons... where nothing is too messed up that can't be fixed... with an apology and a Peter Gabriel song.
Por un lado, puedes suavizarlas en las que personas hermosas aprenden lecciones hermosas y nada está tan mal que no se arregle con una disculpa y una canción de Peter Gabriel.
I'm gonna get a job save up for singing lessons.
Estoy va a conseguir un trabajo Ahorrar para clases de canto.
My mother paid for dance lessons for the next 10 years which, given it was Kensington.
Mi madre pagó clases de baile por los próximos 10 años que, dado que eran en Kensington.
Well, with my private lessons and Ben's pension...
Pues, con mis clases particulares, la pensión de Ben...
Yeah, you're gonna need some lessons.
Sí, vas a necesitar algunas lecciones.
I've been taking cello lessons.
He estado tomando clases de violonchelo.
Like many of the founders, he has forgotten the lessons of the revolution.
Al igual que muchos fundadores, olvidó las lecciones de la revolución.
Give lessons?
¿ Dar lecciones?
Before giving lessons learning to speak French.
De todas formas, primero aprende a hablar.
She wanted lessons after school.
Ella quería lecciones después de la escuela.
I called your brother and he told me you've been taking theatre lessons.
Llamé a su hermano y él me dijo usted ha estado tomando clases de teatro.
Today I am a madam with an income and allies and a woman who has learned the most important of lessons.
Hoy soy una madama con ingresos y aliados y una mujer que ha aprendido la lección más importante.
And I've got lessons.
Y tengo lecciones.
He stopped her free flying lessons.
Se detuvo sus lecciones de vuelo en libertad.
No disrespect to Bernard but... do you think it's too soon to start my flying lessons again?
Sin faltar el respeto a Bernard, pero... lo hacen Crees que es demasiado pronto para comenzar mi lecciones de vuelo otra vez?
Yeah, and if they come off, you can have all the free flying lessons you want.
Sí, y si se borran, se puede tener todas las clases gratuitas de vuelo que desear.
And to slip off for your flying lessons.
Y para quitarse para su vuelo lecciones.
I remember I was lying on the beach reading a book, and you were taking those lessons.
Recuerdo que yo estaba acostado en la playa leyendo un libro, y tú tomabas esas clases.
Mr. Miyagi is an older Asian man that taught me many life lessons.
Un anciano asiático que me dio muchas lecciones de vida.
In the flyer, my piano lessons.
El volante habla de mis clases de piano.
I have a fall special that I'm currently running that offers the piano lessons half off when purchased with tutoring in either math, science or any of the eight languages that I have listed there.
Tengo una oferta de otoño que incluye clases de piano a mitad de precio con las clases de matemáticas, ciencias o cualquiera de los ocho idiomas que están listados ahí.
I tutor Eloise, piano lessons, and I am also sometimes his driver.
Le enseño a Eloise, lecciones de piano, y a veces soy su chofer.
I hallucinate, now give me lessons?
Alucino, ¿ ahora me dan lecciones?
I get private lessons.
Tengo clases particulares.
I barter English lessons... with the owner of the restaurant, and his wife makes the mayonnaise.
yo trueque Clases de inglés... con el propietario del restaurante, y su esposa hace que la mayonesa.
Fleur attended some of her lessons, too.
Fleur también había ido a alguna de sus lecciones.
Well, she never said anything about Brookhaven or taking flying lessons, either.
Bueno, tampoco dijo nada sobre Brookhaven ni sobre tomar clases de vuelo.
Lessons... there is a touch that takes A lifetime to achieve.
Hay un toque que toma toda una vida alcanzar.