English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ L ] / Lesson one

Lesson one Çeviri İspanyolca

610 parallel translation
Now let's repeat lesson one.
Rep / tamos la primera lección.
Lesson one... the three cardinal rules of theft.
Lección número uno : Las tres reglas esenciales del robo.
She needed to be taught a lesson, and she got one.
Necesitaba una lección y se la he dado.
And let that be a lesson to every one of you.
Que esto os sirva de lección.
I must learn to be a perfect butler in one lesson.
Debo aprender a ser el perfecto mayordomo en una lección.
Youll become a hero, from Gyp the Blood to Galahad in one lesson and you, too, my little moth.
Serás un héroe, pasarás de matón a noble caballero en una sola lección y tú también, mariposa nocturna.
Only you're going to need more than one lesson.
Sólo que Ud. necesita más que una lección.
And you'll get more than one lesson.
- Y tendrá más de una lección.
You're gonna need more than one lesson.
Y tendrá más de una lección.
It's time one of you lackeys was taught a lesson.
Es hora de que le den una lección.
So every year I bring - and my students know this -... a one liter bottle of huckleberry wine, which I have made myself, and I bring it with me to the chemistry lesson, so that each of the students can be convinced of its pleasant taste.
Y cada año traigo - mis alumnos lo saben -... un litro de vino de arándanos, hecho por mi mismo, a la clase de química, para que todos comprueben el buen sabor de la bebida
And I only hope to goodness we've got guts enough to learn one lesson from this... and we shall never find ourselves in a position again where we have to appease anybody.
Sólo espero que hayamos aprendido algo de todo esto y que nunca tengamos que volver a aplacar a nadie.
I've arranged that your lesson... I hope I shall be able to say "LESSONS" will be given by one of your fellow-countrymen.
Bueno, me he preocupado de que su primera lección, espero que pronto podré decir lección, se la de un compatriota suyo
My lesson from Miss Havisham is this. There are two Richmonds, one in Surrey and one in Yorkshire.
Según la Srta. Havisham, hay dos Richmonds : en Surrey y en Yorkshire.
Lesson number one.
Leccion numero uno.
- That one needs to be taught a lesson!
- ¡ Hay que darle una lección!
Lemme see... one lesson : "half a leg".
- Una lección, "media pierna".
That'll be one lesson 1,000 lire with two lessons in advance.
Entonces una lección, mil liras. Dos lecciones anticipadas.
The Lord Nelson. I went in there one night for some grub before the theatre.
En el North Lesson, fui allí a tomar una copa antes de ir al teatro.
For example, lesson number one- - it's an Etruscan vase, not a flowerpot.
Por ejemplo, lección número uno... Es un jarrón etrusco y no un florero.
Yeah, Chick Sloane. I'll teach that rat how to go broke in one easy lesson.
Sí, Chick Sloane. Le enseñaré a esa rata cómo arruinarse en una sola lección.
That was accomplished by schoolboy lesson number one.
Fue bastante fácil.
Just one more little lesson.
Dame una sola clase más.
The lesson is like to be taught us, since they outnumber us five-to-one.
Nosotros vamos a recibir la lección, son cinco contra uno.
One lesson I have learned is never trust a Mongol.
Una lección que aprendí es que nunca debes fiarte de un mongol.
Makes one man equal to 30. You teach strong lesson.
- Hacen que un hombre valga por 30.
You had one lesson.
Sólo has dado una clase.
That was lesson number one.
Esa ha sido la primera lección.
This is one lesson you do not be paid for teaching!
Es una lección que no se le pagará.
Papa, don't you think this is enough for one lesson?
Papá, ¿ no crees que es suficiente para una lección?
Now, lesson number one begins.
Primera lección.
One lesson is bad enough after a hard day's work
Dar clase es difícil después de un duro día de trabajo.
- Well, lesson number one.
- Bueno, lección número uno.
There is one way to teach them a lesson.
Hay una forma de darles una lección.
How to be mercenary in one easy lesson. You're so wrong, Little Joe.
Dá para ver que todas son mercenarias.
You're the one who needs a lesson.
Eres tú la que necesita una lección.
You did amazingly well for only one lesson.
Lo hace muy bien para haber recibido sólo una lección.
It's the one who collects the money from Drood, and teaches him a lesson who is first.
Es quien recolecta la plata de Drood, y le enseña quién está primero. - Ese seré yo!
Now, I allowed you this one mistake because I wanted to teach you a lesson.
Bien, te permití este error porque quería enseñarte una lección.
- Wants teaching a bloody lesson, that one.
Se merece una lección.
He wants teaching a bloody lesson, that one.
- Se merece una lección.
Lesson number one :
Lección No 1...
Lesson number one :
Primera lección :
Surely this lesson we just received... will be one of the year's best.
Sin duda esta lección que acaban de recibir será una de las mejores del año.
History lesson number one.
Es la primera lección de historia.
There is only one penalty for those who do not choose to obey... a lesson in obedience.
Sólo hay un castigo para aquellos que se atreven a desobedecerme Una lección de disciplina.
This thing's hot.
Lesson number one. Esto da calor, ¿ sabes?
Miss Valentine said after just one lesson, I was a natural born dancer.
Después de una clase, la Srta. Valentine dijo que soy un bailarín innato.
" Possibly one day in the future, when you've learnt your lesson,
" Es posible que un día en el futuro, Cuando hayas aprendido la lección,
You stop around one day, and I'll give you a lesson.
Si pasas a verme, te daré una lecciòn.
On top of all that never heard one diagnosis, one clinical discussion... one lesson in theraputics that didn't go on and on about your fame Prof.
Nunca pude oír ni una sola discusión clínica, ni un diagnóstico... - Además, usted tiene buena fama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]