Let's begin Çeviri İspanyolca
1,221 parallel translation
Well, then let's begin, shall we?
Bueno, comencemos, ¿ no?
Let's begin our training, shall we?
Empecemos el entrenamiento, ¿ bueno?
Let's begin again, shall we?
Volvamos a empezar, ¿ vale?
Let's begin this with a show of good faith.
Empecemos con una muestra de buena voluntad.
Let's begin.
Empecemos.
Before we begin let's have a hand for the benefactor of tonight's action-packed pageant Mr. Bruce Wayne.
Antes de empezar les pido un aplauso para el benefactor del espectáculo que verán el Sr. Bruno Díaz.
Good, let's begin.
Bueno, empecemos.
Honey, not that we're not gonna discuss your suit but let's begin where most things end.
Cariño, no es que no vayamos a discutir sobre tu ropa pero debemos iniciar por donde terminan la mayoría de las cosas. Tu cabeza.
Let's begin, Derville.
Comencemos, Derville.
~ Tag team back again Check it's a record and let's begin ~
~ Tag team back again Check it's a record and let's begin ~
- OK, let's begin again.
- Empecemos de nuevo.
So... let's begin again.
Entonces... empecemos de nuevo.
- Let's begin.
- Comencemos.
Let's let the Alan-bashing begin.
Llegó la hora de criticar a Alan.
Let's see... Where to begin?
Veamos... ¿ por dónde empezamos?
Let's keep the speculation to a minimum. We have to begin the salvage operation.
Dejémonos de especulaciones y empecemos la operación.
Okay, let's begin.
Está bien : empecemos.
Ladies and gentlemen let's begin with our first rider, number 232 Mary Ting, riding Monte Carlo.
Damas y caballeros Mary Ting, montando a Monte Carlo.
Let's begin.
Comencemos.
Let's begin with your diet. What do you eat?
Empecemos con sus hábitos alimenticios. ¿ Qué suele comer?
Let's begin with your alias.
Empecemos con su alias.
Okay, let's begin.
Bueno, vamos a comenzar.
Let's begin with a neural scan. I want to map his central axonal pathways. Find out where the breakdown began.
Empezaremos con un análisis neural para determinar la ruta de sus vías axonales y averiguar dónde empezó el fallo neural.
Let's split up and begin taking geological scans.
Empezaremos con un escáner geológico.
Let's begin again.
Empecemos de nuevo.
Ok, Mary... let's begin.
Es un momento para comer y para revelaciones.
let's begin. Okay.
- Okay.
Okay. Let's begin.
Empecemos.
Good, let's begin.
Bien, ¡ comencemos!
Very well, let's begin.
Muy bien, empecemos.
Let's begin, shall we?
Vamos a comenzar, quieren?
Okay, class. Let's begin our lesson today.
Ok, chicos, empecemos con la clase de hoy.
Then let's begin with your main subject.
Entonces comencemos con la parte principal del examen.
Let's begin.
Adelante.
Let's begin.
Empiecen.
Let's begin this meeting.
Empecemos la reunión.
Then let's begin.
Pues empecemos.
Let's begin with the lighting.
Empecemos con la iluminación.
Let's begin with the talent competition.
Vamos a comenzar con la competencia de talento.
Well er let's begin by discussing the biggest scientific breakthrough in recent months, the possible evidence of life on Mars. All right.
Muy bien
Let's begin again, shall we?
Empecemos de nuevo, ¿ sí?
All right, let's begin.
Bien. Empecemos.
Let's let the healing begin.
Dejemos que la curación empiece.
But let's begin our ceremony on a high note.
Comencemos nuestra ceremonia a lo alto.
Let ´ s begin.
Empecemos.
Let's begin with the quarter staff, which, incidentally, will require countless hours of vigorous training.
Entonces, comenzaremos con la lanza larga que requerirá de muchas horas de entrenamiento vigoroso.
Let's begin with the kneecaps.
Vamos a comenzar con las rodillas.
Let's begin with... Amber Grove.
Empecemos con Amber Grove.
Let's begin with group performance.
Empecemos por la actuación de grupo.
Well, let's begin with the difference between boys and girls.
Empecemos con la diferencia entre las chicas y los chicos.
Let's interact with the characters, then perhaps you can begin to understand why the book is such a masterpiece.
interactuemos con los personajes y quizás empieces a entender por qué el libro es una obra maestra ¿ Ok? Ah!
begin 288
beginning 25
begins 36
beginner's luck 50
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's go to sleep 67
let's get it 58
beginning 25
begins 36
beginner's luck 50
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's go to sleep 67
let's get it 58
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's do it together 45
let's go to work 92
let's get down to business 88
let's go home 949
let's be friends 72
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's have fun 44
let's go for a walk 104
let's do it together 45
let's go to work 92
let's get down to business 88
let's go home 949
let's be friends 72
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's have fun 44
let's do it again 187
let's go out 111
let's go eat 87
let's get started 525
let's do it 2703
let's have lunch 29
let's dance 418
let's go together 123
let's go for it 73
let's play 297
let's go out 111
let's go eat 87
let's get started 525
let's do it 2703
let's have lunch 29
let's dance 418
let's go together 123
let's go for it 73
let's play 297