English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ L ] / Let's do it again

Let's do it again Çeviri İspanyolca

700 parallel translation
- Okay, let's do it again. - Wait.
Ok, vamos a hacerlo de nuevo.
- Come on, let's do it again.
Vamos, vamos a hacerlo de nuevo.
# Let's be common and do it again #
Seamos plebeyos y hazlo otra vez.
# Let's be common # # And do it again #
Seamos plebeyos... y hazlo otra vez.
# So let's be common # # And do it again #
Seamos plebeyos... y hazlo otra vez.
# Let's be common # # And do it again #
Seamos plebeyos, hazlo otra vez.
# So let's be common # # And do it again # #
Seamos plebeyos... y hazlo de nuevo.
- Let's go. - Let's do it over again.
Vámonos.
Let's let them go if they promise never to do it again.
Dejémoslos ir si prometen no volver a hacerlo.
Let's do it again.
Hagámoslo otra vez.
Let's do it again sometime, huh?
Tenemos que repetirlo en otra ocasión.
Let's do it again.
Repitamos :
Say, let's do it again.
Oye, vamos a cantarlo otra vez.
I shall pass this way but once. If there's any good I can do for anyone... let me do it now and not put it off... for I shall not pass this way again.
Se pasa una sola vez por cada sitio y si se puede hacer el bien a alguien debe hacerse al momento, sin dejarlo para otra ocasión.
Let's do it again.
Comencemos de nuevo.
Let's do it all over again.
Hagámoslo de nuevo.
Let's do it again.
Vamos a repetirlo.
- Let's do it again sometime.
- Vuelva a invitarme.
Let's do it again!
¡ Empecemos otra vez!
Let's do it again!
¡ Repetimos!
Well, if you think it's wrong, Daddy, I won't let them do it again.
Si opinas que está mal, no dejaré que lo vuelva a hacer.
Now, let's all do it again.
Ahora, hagamos todo de nuevo.
Let's do it again sometime.
Volvamos a hacerlo alguna otra vez.
- Okay, fellas, let's do it again.
- Bueno. Hagámoslo otra vez.
The morn'doth smile yonder in east with tinge of light doth scatter clouds... I never knew it would be so difficult. Let's do it again :
Vamos a hacerlo de nuevo :
Johnny, let's do it again right now.
Johnny, hagámoslo otra vez, ahora mismo.
Let's do it again.
Vamos a hacerlo otra vez
Let's do it again.
Hagámoslas otra vez.
Let's do it again.
Vamos otra vez.
Let's not do it again!
¡ No volvamos a hacerlo!
Never mind, let's do it again.
No te preocupes, repitámoslo.
But before you do it again, let's get an opinion from my stomach.
Pero antes de que vuelvas a hacerlo, consultemos la opinión de mi estómago.
Take your places, let's do it again.
Volvamos a nuestros puestos, repitamos una vez más.
Now let's do it again - this time with him in the booth!
Ahora hagámoslo otra vez, pero esta vez el estará en la cabina!
Okay, let's do it again.
Vamos a repetirlo.
Let's hope they don't do it again.
Esperemos que no lo vuelvan a hacer.
Oh yeah, I'm lovely. Let's do it again.
Sí, muy bien, ¿ y si lo hacemos otra vez?
- Let's do it again.
Vamos a hacerlo otra vez.
Let's see you do it again.
Prueba de nuevo.
Let's do it again.
Hagámoslo de nuevo.
He'd look over at me and say, "Let's do it again."
Me mira y dice : "Hagámoslo de nuevo".
Let's do it again!
¡ Hagámoslo otra vez!
Let's do it again, folks.
Volvamos a empezar, compañeros.
Let's, uh, let's do it again, please.
Repitámosla, por favor.
- Let's do it again sometime.
- Repitámoslo un día de éstos.
- One more time, let's see you do it again!
- Veamos cómo Io haces otra vez.
Let's do it again.
Venga, otra vez.
Let's do it again.
Vamos a repetirla.
Let's do it again, and this time, let's get it bloody right!
Hagámoslo de nuevo, y esta vez, ¡ hagámoslo bien sangriento!
Okay, let's do it again.
Bien, hagámoslo de nuevo.
Let's do it again.
Repitámosla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]